L'auteur de la proposition entend remédier à cette situation en étendant en l'espèce l'insaisissabilité aux objets appartenant aux enfants qui se trouvent chez la personne qui détient un droit de visite ou chez qui l'enfant séjourne périodiquement en vertu d'une décision judiciaire ou d'un accord acté officiellement.
Indiener wil dit tegengaan door de onbeslagbaarheid in dit geval uit te breiden tot voorwerpen van kinderen die zich bevinden bij de persoon die een bezoekrecht heeft of waar het kind op grond van een gerechtelijke beslissing of een officieel geacteerde afspraak periodiek verblijft.