Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposition est donc parfaitement cohérente » (Français → Néerlandais) :

Cette proposition convient donc parfaitement au gouvernement.

De regering kan zich dus perfect vinden in dit voorstel.


La proposition est donc parfaitement cohérente avec les règlements existants sur les marchés publics et les services publics et toutes les dispositions qu’ils contiennent, comme celles sur les seuils d’exemption, restent d’application.

Het voorstel is daarom volledig coherent aan de bestaande regelgeving voor overheidsopdrachten en openbare diensten. Alle bepalingen die deze regelgeving bevat, bijvoorbeeld betreffende de vrijstellingsdrempels, blijven van kracht.


Cette proposition est parfaitement cohérente avec la nouvelle législation réglementant l'accès à la magistrature dont je compte utiliser les articles, en particulier l'article relatif à l'intervention du comité d'avis avant désignation des candidats-conseillers suppléants.

Dit voorstel is volstrekt in overeenstemming met de nieuwe wetgeving die de toegang tot de magistratuur regelt en waarvan ik de artikelen wil gebruiken, in het bijzonder het artikel betreffende het horen van het adviescomité vooraleer kandidaat-plaatsvervangende raadsheren worden aangewezen.


Cette proposition est parfaitement cohérente avec la nouvelle législation réglementant l'accès à la magistrature dont je compte utiliser les articles, en particulier l'article relatif à l'intervention du comité d'avis avant désignation des candidats-conseillers suppléants.

Dit voorstel is volstrekt in overeenstemming met de nieuwe wetgeving die de toegang tot de magistratuur regelt en waarvan ik de artikelen wil gebruiken, in het bijzonder het artikel betreffende het horen van het adviescomité vooraleer kandidaat-plaatsvervangende raadsheren worden aangewezen.


Le principe de l'article 95 de la loi du 25 juin 1992 est donc parfaitement respecté (article 2 de la proposition).

Aan het principe van artikel 95 van de wet van 25 juni 1992 wordt dus niet geraakt (artikel 2 van het voorstel).


Le problème est donc parfaitement réglé à l'article 8 de la proposition.

Het probleem wordt dus geregeld in artikel 8 van het voorstel.


27. souligne que la position du Conseil ne modifie nullement la proposition de la Commission concernant le montant des crédits d'engagement, et souligne que cette position est parfaitement cohérente avec la répartition établie dans le cadre financier pluriannuel, si l'on tient compte de l'ajustement technique par rapport au cadre financier pour 2012, tel que prévu au point 17 de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006;

27. merkt op dat het standpunt van de Raad geen verandering brengt in het Commissievoorstel voor de vastleggingen en onderstreept dat dit standpunt over de vastleggingen strookt met de begrotingstoewijzing in het MFK, rekening houdend met de technische aanpassing aan het financieel kader voor 2012 als bedoeld in punt 17 van het IIA van 17 mei 2006;


27. souligne que la position du Conseil ne modifie nullement la proposition de la Commission concernant le montant des crédits d'engagement, et souligne que cette position est parfaitement cohérente avec la répartition établie dans le CFP, si l'on tient compte de l'ajustement technique par rapport au cadre financier pour 2011, tel que prévu au point 17 de l'AII du 17 juin 2006;

27. merkt op dat het standpunt van de Raad geen verandering brengt in het Commissievoorstel voor de vastleggingen en onderstreept dat dit standpunt over de vastleggingen strookt met de begrotingstoewijzing in het MFK, rekening houdend met de technische aanpassing aan het financieel kader voor 2010 als bedoeld in punt 17 van het IIA van 17 juni 2006;


La proposition est donc pleinement cohérente avec les objectifs du Sommet de Lisbonne.

Het voorstel is dus volledig in harmonie met de doelstellingen van de Top van Lissabon.


13. souligne une fois de plus la nécessité d'une approche mondiale et multilatérale de la lutte contre les changements climatiques, rappelle que, selon lui, le processus de Kyoto conserve un rôle-clé dans cette stratégie, est donc vivement préoccupé par la stratégie des États-Unis en la matière, telle qu'elle a été rendue publique le 14 février 2002 (stratégie qui confirme le point de vue unilatéral adopté par l'administration américaine); demande à la Commission et aux États membres d'assumer une fois de plus une fonction directrice dans le processus de Kyoto, de maintenir une approche parfaitement ...[+++]

13. wijst nogmaals met nadruk op de noodzaak van een wereldwijde en multilaterale aanpak van de strijd tegen klimaatverandering en herhaalt zijn standpunt dat het proces van Kyoto het centrale werkinstrument van een dergelijke strategie blijft; maakt zich derhalve ernstig zorgen over de Amerikaanse strategie inzake klimaatverandering zoals die op 14 februari 2002 is bekendgemaakt en waardoor de unilaterale benadering van de Amerikaanse regering op dit punt wordt bevestigd; verzoekt de Commissie en de lidstaten in het proces van Kyoto opnieuw een leidende rol te vervullen, daarbij een volstrekt consistente houding aan te nemen en er der ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition est donc parfaitement cohérente ->

Date index: 2021-06-02
w