Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel ciblé
Appel à propositions ciblé
Appel à propositions de recherche
Appel à propositions pour des projets de recherche
Appel à propositions spécifiques
Faire une proposition de règlement de sinistre
Plan de financement
Programme de financement
Proposition
Proposition CE
Proposition d'engagement
Proposition d'engagement de dépenses
Proposition de financement
Proposition de licenciement
Proposition de loi
Proposition de répartition
Proposition modifiée
Proposition pendante
Souffrance inacceptable

Vertaling van "proposition est inacceptable " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
proposition (UE) [ proposition CE | proposition modifiée | proposition pendante ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


proposition d'engagement | proposition d'engagement de dépenses

voorstel tot het aangaan van een betalingsverplichting


appel à propositions ciblé | appel à propositions spécifiques | appel ciblé

gerichte uitnodiging tot het indienen van voorstellen


appel à propositions de recherche | appel à propositions pour des projets de recherche

uitnodiging tot het indienen van onderzoekvoorstellen






plan de financement [ programme de financement | proposition de financement ]

financieringsplan [ financieringsprogramma | financieringsvoorstel ]


faire une proposition de règlement de sinistre

schikkingen voorstellen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ceux qui prétendent que les dépenses de l'UE dans ma proposition sont inacceptables devraient par conséquent tenir compte des éléments suivants:

Wie beweert dat de uitgaven van de EU in mijn voorstel buiten proportie zijn, moet bedenken dat:


Aujourd’hui, alors que les possibilités d’augmenter la productivité de la main-d’œuvre permettent de réduire le temps de travail et d’augmenter le temps libre, ce type de proposition est inacceptable, c’est pourquoi nous sommes radicalement opposés à la position commune du Conseil et à la proposition de M. Cercas.

In een tijd waarin er mogelijkheden zijn om de arbeidsproductiviteit te verhogen en dus minder lang te werken en meer vrije tijd te hebben, is een dergelijk voorstel onaanvaardbaar. Daarom zijn wij radicaal tegen zowel het voorstel van de Raad als het voorstel van de heer Cercas.


La manière selon laquelle le projet de réforme a abouti à un blocage au niveau de la Commission montre que la grande majorité des États membres et nombre de vos propres collègues considéraient ces propositions comme inacceptables, et qu’elles étaient en fait adaptées à un petit mais très puissant lobby.

De manier waarop het hervormingsproject op het niveau van de Commissie tot stilstand kwam, toont aan dat de grote meerderheid van de lidstaten en veel van uw collega’s deze voorstellen als onacceptabel beschouwden en dat ze in wezen afgestemd waren op een kleine maar zeer welbespraakte lobby.


À l'époque, votre rapporteur a été forcé de conclure que la proposition était inacceptable, principalement en raison de l'érosion substantielle des pouvoirs du Parlement.

In die tijd kon uw rapporteur niet anders dan concluderen dat het voorstel onaanvaardbaar was, hoofdzakelijk vanwege de substantiële uitholling van de bevoegdheden van het Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. En mars 2005, votre rapporteur a préparé un avis sur la proposition ci-dessus indiquant que cette proposition était inacceptable dans la forme où elle était présentée, principalement parce qu'elle ne respectait pas le rôle de législateur du Parlement, de sorte que celui-ci ne serait plus en mesure de jouer son rôle démocratique dans l'élaboration des politiques et dans l'allocation des fonds à des programmes spécifiques.

2. In maart 2005 heeft uw rapporteur voor advies inzake bovengenoemd voorstel een advies opgesteld, waarin zij de mening te kennen gaf dat het voorstel in zijn huidige vorm onaanvaardbaar was, met name omdat voorbij werd gegaan aan de beleidvormingstaak van het Parlement, met als gevolg dat het Parlement zijn democratische rol in het beleidvormingsproces en bij het toewijzen van kredieten aan specifieke programma's niet meer zou kunnen spelen.


Lancé en janvier 1989 avec la première proposition de la Commission - une proposition ambitieuse, qui plus est, et qui avait pour but d’instaurer un marché intérieur du contrôle des sociétés-, le processus relatif à la directive sur les OPA s’apparente visiblement à une sorte de course d’obstacles voyant alterner propositions maximalistes inacceptables pour certains - les États nationaux et le Conseil de ministres - et compromis minimalistes inacceptables pour d’autres - le Parlement européen.

Het eerste, ambitieuze, voorstel van de Commissie dateert van januari 1989 en had als doel een interne markt tot stand te brengen voor het vennootschapsbestuur. De richtlijn lijkt in de loop der tijd een ware hordeloop te worden, waarbij er de ene keer maximalistische voorstellen op de weg verschijnen - die voor de lidstaten en de Raad onaanvaardbaar zijn - en de andere keer minimalistische compromissen die voor het Europees Parlement onaanvaardbaar zijn.


La Commission retirera sa proposition de directive de 1990, qui visait à permettre aux entreprises de prendre en compte les pertes subies par leurs établissements permanents et filiales situés dans d'autres États membres, et qui s'est révélée inacceptable pour les États membres.

De Commissie heeft besloten tot de intrekking van haar richtlijnvoorstel van 1990 om ondernemingen de mogelijkheid te bieden rekening te houden met de verliezen van hun permanente vestigingen en filialen in andere lidstaten, aangezien het door de lidstaten niet is aanvaard.


Tout en prenant note avec intérêt de la proposition de la Commission visant à classer les demandes de périodes transitoires en trois catégories - acceptables, négociables, inacceptables - le Conseil rappelle que l'examen de ces demandes devra aller de pair avec un engagement clair des pays candidats à transposer et à mettre en œuvre l'acquis de manière effective.

De Raad neemt met belangstelling nota van het voorstel van de Commissie om de verzoeken om overgangsperioden in drie categorieën in te delen aanvaardbaar, onderhandelbaar, onaanvaardbaar - en wijst erop dat de behandeling van die verzoeken gepaard zal moeten gaan met een duidelijke verbintenis van de kandidaat-lidstaten het acquis werkelijk om te zetten en uit te voeren.


La proposition de la Commission tient compte des perspectives du marché à court terme en fonction de la conclusion qu'il existe un risque sérieux que les stocks d'intervention des céréales atteignent à nouveau des niveaux inacceptables.

De Commissie heeft dit voorstel gedaan in het licht van de marktvooruitzichten op korte termijn en van de conclusie dat er een ernstig gevaar dreigt dat de interventievoorraden granen weer tot onaanvaardbare niveaus zullen stijgen.


Cette proposition de nouveau programme qui devrait être mis en oeuvre entre juillet 1994 et décembre 1999 est présentée à un moment où la société européenne se trouve confrontée à des niveaux inacceptables -et toujours croissants- de pauvreté et d'exclusion.

Dit voorstel voor een nieuw programma dat van juli 1994 tot en met december 1999 zal lopen, komt op een tijdstip waarop de Europese samenleving wordt geconfronteerd met een onaanvaardbare - en steeds toenemende - armoede en uitsluiting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition est inacceptable ->

Date index: 2021-09-30
w