La présente proposition tient compte des propositions déposées, redéposées ou préparées sous la précédente législature à la suite de la suppression de la prestation du service militaire et du service civil que permettait la loi sur l'objection de conscience.
Dit voorstel houdt rekening met de voorstellen die zijn ingediend, opnieuw ingediend of voorbereid tijdens de vorige zittingsperiode ten gevolge van de opheffing van de dienstplicht en van de burgerdienst zoals mogelijk gemaakt door de wet op de gewetensbezwaarden.