Les auteurs de la proposition estiment donc qu'il est essentiel de reprendre, à l'instar de ce qu'avaient tenté les auteurs de la proposition 1-811/1 du 12 décembre 1997, l'idée d'une dérogation temporaire étendue jusqu'à la date limite tolérée par la directive européenne, soit le 1 octobre 2006.
De indieners van het voorstel zijn dus van mening dat het van cruciaal belang is om, zoals de indieners van het voorstel 1-811/1 van 12 december 1997 hebben geprobeerd, een tijdelijke afwijking van het verbod in te voeren tot de limietdatum die door de Europese richtlijn wordt toegestaan, dat wil zeggen 1 oktober 2006.