Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Suite à réserver aux propositions du juge rapporteur

Vertaling van "proposition faisait suite " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
suite à réserver aux propositions du juge rapporteur

het aan de voorstellen van de rechter-rapporteur te geven gevolg
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette proposition faisait suite à deux programmes d’AMF («AMF I» et «AMF II») d'un montant total de 1,61 milliard d’EUR lancés en 2014.

Dit voorstel volgde op twee MFB-programma's (MFB I en MFB II) van in totaal 1,61 miljard EUR die in 2014 zijn gestart.


Cette visite faisait suite à la proposition du ministre de la Justice d’expliquer personnellement les quatre chapitres de son Plan Justice, tout en offrant aux membres du siège, du parquet, aux référendaires ainsi qu’aux collaborateurs du greffe et du secrétariat du parquet l’occasion de réagir ou de poser des questions.

Dit bezoek kaderde in het aanbod van de minister van Justitie om de vier hoofdstukken van zijn Justitieplan persoonlijk toe te lichten en om aan de leden van de zetel, van het parket, aan de referendarissen en aan de medewerkers van de griffie en het parketsecretariaat de gelegenheid te bieden om te reageren of vragen te stellen.


Cette décision faisait suite à l'établissement en date du 16 juin 2014, par le Comité de l'assurance sur la base d'une proposition du Conseil technique des implants, d'une règle interprétative relative aux prestations de l'article 35, § 1, de la nomenclature des prestations de santé.

Deze beslissing werd genomen nadat het Verzekeringscomité op 16 juni 2014 op basis van een voorstel van de Technische Raad voor Implantaten een interpretatieregel heeft vastgelegd betreffende de verstrekkingen van artikel 35, § 1, van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen.


La modification de cette disposition faisait suite à la proposition de loi relative à la réforme de la cour d'assises, initialement adoptée par le Sénat dans la foulée de la nouvelle répartition des compétences proposée entre le tribunal correctionnel et la cour d'assises.

De wijziging van deze bepaling kwam er ten gevolge van het oorspronkelijke door de Senaat aangenomen wetsvoorstel met betrekking tot de hervorming van het Hof van assisen, ten gevolge van de voorgestelde nieuwe bevoegdheidsverdeling tussen correctionele rechtbank en Hof van assisen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette proposition de loi faisait suite à un avis du Conseil national du travail (C.N. -T.).

Dit wetsvoorstel kwam er naar aanleiding van een advies van de Nationale Arbeidsraad (N. -A.R.).


Cette mission faisait suite au dépôt d'une proposition de résolution de MM. Clerfayt et De Decker sur la nécessité de donner un statut démocratique correct à la population francophone vivant dans la périphérie bruxelloise.

Die opdracht was het gevolg van een voorstel van resolutie van de heren Clerfayt en De Decker in verband met de noodzaak om de Franstalige inwoners van de Brusselse randgemeenten een democratisch correct statuut toe te kennen.


La modification de cette disposition faisait suite à la proposition de loi relative à la réforme de la cour d'assises, initialement adoptée par le Sénat dans la foulée de la nouvelle répartition des compétences proposée entre le tribunal correctionnel et la cour d'assises.

De wijziging van deze bepaling kwam er ten gevolge van het oorspronkelijke door de Senaat aangenomen wetsvoorstel met betrekking tot de hervorming van het Hof van assisen, ten gevolge van de voorgestelde nieuwe bevoegdheidsverdeling tussen correctionele rechtbank en Hof van assisen.


Cette proposition de loi faisait suite à un avis du Conseil national du travail (C.N.T.).

Dit wetsvoorstel kwam er naar aanleiding van een advies van de Nationale Arbeidsraad (N.A.R.).


La proposition de directive faisait suite à l'échec des négociations entre les partenaires sociaux, qui ont duré un an, entre 2000 et 2001.

Het richtlijnvoorstel van de Commissie werd ingediend nadat de onderhandelingen tussen de sociale partners, die tussen 2000 en 2001 een jaar in beslag namen, waren mislukt.


Je viens de le dire, la proposition de la Commission faisait suite à une résolution du Parlement où celui-ci utilisait les nouvelles compétences que lui confère l'article 192 du traité sur l'Union européenne.

Zoals ik net al zei, is dit Commissievoorstel het gevolg van een EP-resolutie waarvoor het Parlement gebruik heeft gemaakt van zijn nieuwe bevoegdheden krachtens artikel 192 van het EG-Verdrag.




Anderen hebben gezocht naar : proposition faisait suite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition faisait suite ->

Date index: 2024-07-11
w