Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Dans le texte de
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Démence à prédominance corticale
Désastres
Expériences de camp de concentration
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Ou à l'Union
Ou à la Communauté
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
S'entendent comme faites à l'Union européenne
Suite à réserver aux propositions du juge rapporteur
Torture

Traduction de «proposition fait suite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale

Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


suite à réserver aux propositions du juge rapporteur

het aan de voorstellen van de rechter-rapporteur te geven gevolg


À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La proposition fait suite à plus de vingt ans de coopération volontaire dans ce domaine.

Dit voorstel komt er nadat al meer dan twintig jaar op vrijwillige basis wordt samengewerkt op dit gebied.


La proposition fait suite à l'évaluation de la directive sur l'eau potable dans le cadre du programme REFIT et s'accompagne d'une analyse d'impact et de recommandations de l'OMS.

Het voorstel is een vervolg op de REFIT-evaluatie van de drinkwaterrichtlijn en gaat vergezeld van een effectbeoordeling en de aanbevelingen van de Wereldgezondheidsorganisatie.


La proposition fait suite à la réforme de réduction du personnel de 5 % (2013-2017) en réduisant progressivement le personnel de l'Agence de 1 % pour le tableau des effectifs de 2017 (un taux de réduction similaire a été appliqué pour les années 2013 à 2016).

De in het kader van de hervorming overeengekomen personeelsinkrimping van 5 % (2013-2017) is in het voorstel verwerkt door de personeelsformatie van het agentschap voor 2017 met 1 % te verlagen (in de jaren 2013-2016 is eenzelfde verlagingspercentage toegepast).


La proposition fait suite à la réforme de réduction du personnel de 5 % (2013-2017) en réduisant progressivement le nombre de postes de l'Agence de 1 % pour le tableau des effectifs de 2017 (un taux de réduction similaire a été appliqué pour les années 2013 à 2016).

De in het kader van de hervorming overeengekomen personeelsinkrimping van 5 % (2013-2017) is in het voorstel verwerkt door het aantal posten van het agentschap voor 2017 met 1 % te verlagen (in de jaren 2013-2016 is eenzelfde verlagingspercentage toegepast).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La proposition fait suite à la crise touchant l'Italie et la Grèce dans le domaine de l'asile.

Dit voorstel wordt gepresenteerd omdat er in Italië en Griekenland een asielcrisis heerst.


M. Durnez, coauteur de la proposition de loi, souligne que cette proposition fait suite à une observation du Conseil d'État sur le projet de décret flamand « betreffende de integratie van de academische hogeschoolopleidingen in de universiteiten » déposé au Parlement flamand (Do c. Parl. fl. 1655 (2011-2012) — Nº 6).

De heer Durnez, mede-indiener van het wetsvoorstel, wijst er op dat de aanleiding voor dit wetsvoorstel een opmerking is van de Raad van State over het ontwerp van Vlaams decreet betreffende de integratie van de academische hogeschoolopleidingen in de universiteiten in het Vlaams parlement betreffende de integratie is van de academische hogeschoolopleidingen in Vlaanderen (St. Vl. Parl. 1655 (2011-2012) — Nr. 6).


L'exclusion du « sexe » des motifs de discrimination invoqués dans la présente proposition fait suite à l'avis rendu par le bureau du Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes le 7 mars 2000, ainsi qu'à l'avis rendu par la direction du même conseil sur ce sujet.

De uitsluiting van « geslacht » als grond van discriminatie volgt uit het advies van 7 maart 2000 van het bureau van de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen en uit het advies van de directie van deze raad.


La présente proposition fait suite à cet appel.

Dit voorstel sluit aan op die oproep.


L'exclusion du « sexe » des motifs de discrimination invoqués dans la présente proposition fait suite à l'avis rendu par le bureau du Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes le 7 mars 2000, ainsi qu'à l'avis rendu par la direction du même conseil sur ce sujet.

De uitsluiting van « geslacht » als grond van discriminatie volgt uit het advies van 7 maart 2000 van het bureau van de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen en uit het advies van de directie van deze raad.


Cette proposition fait suite à la grande indignation soulevée par les récents génocides.

Dit voorstel sluit aan op de brede verontwaardiging over recente genociden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition fait suite ->

Date index: 2024-03-01
w