Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La Commission peut modifier sa proposition initiale

Traduction de «proposition initiale seraient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la Commission peut modifier sa proposition initiale

de Commissie kan haar oorspronkelijk voorstel wijzigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Malgré les intenses discussions que la Commission a eues avec le Conseil et le Parlement européen, il est apparu que des modifications substantielles, qui affecteraient les objectifs de la proposition initiale, seraient nécessaires pour parvenir à concilier les positions.

Het is duidelijk geworden dat – ondanks de intensieve contacten van de Commissie met de Raad en het Europees Parlement – er aanzienlijke wijzigingen nodig zouden zijn om de diverse standpunten met elkaar te verzoenen. Deze wijzigingen zouden afbreuk doen aan de doelstellingen van het oorspronkelijke voorstel.


Les articles 17 et 18 qui figuraient dans la proposition initiale, seraient supprimés par voie d'amendements.

De artikelen 17 en 18 die in het oorspronkelijke voorstel opgenomen waren, zouden via amendering worden geschrapt.


La proposition organise la contradiction devant la Cour de cassation : les parties à la cause disposent d'un délai de trente jours pour déposer un mémoire et, d'après le rapport complémentaire de la commission de la Justice de la Chambre, les parties ne seraient pas tenues de faire appel à un avocat à la Cour de cassation (p. 6), alors que la proposition initiale prévoyait que la requête en interprétation devait être signée par un avocat à la Cour de c ...[+++]

Het voorstel organiseert de procedure op tegenspraak voor het Hof van Cassatie : de partijen in het geding beschikken over een termijn van dertig dagen om een memorie in te dienen, en volgens het aanvullend verslag van de Kamercommissie voor de Justitie zouden de partijen niet verplicht zijn een beroep te doen op een advocaat bij het Hof van Cassatie (blz. 6), daar waar het oorspronkelijke voorstel bepaalde dat het verzoek tot uitlegging ondertekend moest zijn door een advocaat bij het Hof van Cassatie (zie supra , nr. 1).


La proposition organise la contradiction devant la Cour de cassation : les parties à la cause disposent d'un délai de trente jours pour déposer un mémoire et, d'après le rapport complémentaire de la commission de la Justice de la Chambre, les parties ne seraient pas tenues de faire appel à un avocat à la Cour de cassation (p. 6), alors que la proposition initiale prévoyait que la requête en interprétation devait être signée par un avocat à la Cour de c ...[+++]

Het voorstel organiseert de procedure op tegenspraak voor het Hof van Cassatie : de partijen in het geding beschikken over een termijn van dertig dagen om een memorie in te dienen, en volgens het aanvullend verslag van de Kamercommissie voor de Justitie zouden de partijen niet verplicht zijn een beroep te doen op een advocaat bij het Hof van Cassatie (blz. 6), daar waar het oorspronkelijke voorstel bepaalde dat het verzoek tot uitlegging ondertekend moest zijn door een advocaat bij het Hof van Cassatie (zie supra , nr. 1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que le rapporteur ait atténué le champ de la proposition initiale en soulignant, par exemple, que «la responsabilité de la protection des infrastructures critiques incombe en premier et en dernier lieu aux États membres» et en considérant qu’«une approche européenne est justifiée dès lors qu’au moins trois États membres ou deux États membres autres que celui dans lequel l’infrastructure critique est située seraient affectés» , les objectifs fondamentaux ne sont pas remis en question.

Hoewel de rapporteur de werkingssfeer van het oorspronkelijke voorstel afzwakt, als zij bijvoorbeeld zegt dat “de primaire en uiteindelijke verantwoordelijkheid voor de bescherming van kritieke infrastructuur bij de lidstaten ligt ” en meent “dat een communautaire aanpak alleen kan worden gerechtvaardigd als ten minste drie lidstaten of ten minste twee andere lidstaten dan die waarin de kritieke infrastructuur zich bevindt nadelige gevolgen zouden ondervinden ”, doet zij niets af aan de hoofddoelstellingen.


Bien que le rapporteur ait atténué le champ de la proposition initiale en soulignant, par exemple, que «la responsabilité de la protection des infrastructures critiques incombe en premier et en dernier lieu aux États membres» et en considérant qu’«une approche européenne est justifiée dès lors qu’au moins trois États membres ou deux États membres autres que celui dans lequel l’infrastructure critique est située seraient affectés», les objectifs fondamentaux ne sont pas remis en question.

Hoewel de rapporteur de werkingssfeer van het oorspronkelijke voorstel afzwakt, als zij bijvoorbeeld zegt dat “de primaire en uiteindelijke verantwoordelijkheid voor de bescherming van kritieke infrastructuur bij de lidstaten ligt” en meent “dat een communautaire aanpak alleen kan worden gerechtvaardigd als ten minste drie lidstaten of ten minste twee andere lidstaten dan die waarin de kritieke infrastructuur zich bevindt nadelige gevolgen zouden ondervinden”, doet zij niets af aan de hoofddoelstellingen.


La proposition de la commission a amoindri les mesures de sauvegarde contenues dans la proposition initiale de la Commission en autorisant le financement de la recherche sur les embryons dits surnuméraires, sans interdire le financement d’activités qui seraient contraires à la Convention d’Oviedo (c’est-à-dire le clonage à des fins de recherche et d’intervention germinale).

Het voorstel van de commissie heeft de maatregelen in het originele voorstel van de Commissie afgezwakt door de financiering van onderzoek naar zogenaamde overschotembryo’s toe te staan en daarbij geen verbod in te stellen op het verkrijgen van financiële steun die in strijd is met het Verdrag van Oviedo (het klonen voor onderzoeksdoeleinden en ingrepen in de kiemlijn).


Sur la base de la proposition initiale, l'espace aérien au-dessus du territoire de la Communauté européenne serait traité comme une ressource commune divisée en secteurs de contrôle du trafic aérien, tandis que les flux du trafic aérien seraient gérés de manière à rendre celui-ci fluide et flexible.

Volgens het oorspronkelijke voorstel zou het luchtruim boven de Europese Unie beschouwd worden als een gemeenschappelijk hulpbron, verdeeld in luchtverkeersleidingssectoren, terwijl het luchtverkeer zodanig beheerd zou worden dat de vlotte doorstroming en het flexibele karakter ervan gewaarborgd zouden worden.


C'est pourquoi la proposition initiale était relativement simple et consistait à mettre en oeuvre une nouvelle catégorie de revenus divers qui seraient soumis à une imposition exceptionnelle de 15% libératoire.

Daarom was het aanvankelijk voorstel vrij eenvoudig; het bestond erin een nieuwe categorie diverse inkomsten in te voeren waarop een uitzonderlijke bevrijdende aanslag van 15% zou worden toegepast.


Il est évident que si les propositions initiales du gouvernement ne faisaient pas l'objet d'amendements sérieux et d'une reformulation radicale, sur la base des recommandations de notre commission, si elles devaient être adoptées en l'état par le parlement, elles constitueraient un recul sans précédent de la politique d'asile en Belgique et seraient de très mauvais augure pour l'éventuelle future agence européenne de l'asile.

Als de oorspronkelijke voorstellen van de regering niet grondig zouden worden gewijzigd op basis van de aanbevelingen van onze commissie, maar ongewijzigd door het Parlement zouden worden aangenomen, dan zou dit een grote stap achteruit zijn voor het asielbeleid in België.




D'autres ont cherché : proposition initiale seraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition initiale seraient ->

Date index: 2022-08-20
w