Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Proposition de résolution non législative
Proposition législative

Traduction de «proposition législative distincte » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


proposition de résolution non législative

niet-wetgevingsontwerpresolutie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu la procédure législative distincte et conformément à la pratique parlementaire existante, on scindera la proposition de loi en fonction de la teneur de ses différentes dispositions (3) .

Gelet op de verschillende wetgevingsprocedure en conform de bestaande parlementaire praktijk, zal het voorstel van wet dienen te worden gesplitst, gelet op de inhoud van de onderscheiden bepalingen ervan (3) .


Vu la procédure législative distincte et conformément à la pratique parlementaire existante, on scindera la proposition de loi en fonction de la teneur de ses différentes dispositions (3) .

Gelet op de verschillende wetgevingsprocedure en conform de bestaande parlementaire praktijk, zal het voorstel van wet dienen te worden gesplitst, gelet op de inhoud van de onderscheiden bepalingen ervan (3) .


La proposition de loi à l'examen traite de l'ensemble des cellules et tissus ainsi que des opérations effectuées avec du matériel corporel humain, à l'exception du sang et des dérivés du sang et des organes transplantés, qui relèvent d'une législation distincte.

Voorliggend wetsvoorstel handelt over àlle cellen en weefsels en handelingen met menselijk lichaamsmateriaal, met uitzondering van bloed of bloedderivaten en de getransplanteerde organen die onder een aparte wetgeving vallen.


Dans son avis, le Comité d'avis proposait essentiellement de retirer de la proposition de loi les discriminations fondées sur le sexe pour y consacrer plutôt une législation distincte en raison du caractère transversal de ce type de discrimination.

In zijn advies stelde het Adviescomité in hoofdzaak voor de discriminatie op grond van geslacht uit het wetsvoorstel te halen en op te nemen in een afzonderlijke wetgeving wegens het transversale karakter van deze vorm van discriminatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En fonction des résultats de la consultation publique, la Commission prévoit deux propositions législatives distinctes en 2013: la première portera sur la libre circulation des documents publics, la seconde sur la reconnaissance des situations d’état civil.

De Commissie is van plan om in 2013 met twee afzonderlijke wetgevingsvoorstellen te komen, afhankelijk van de uitkomst van de raadpleging van het publiek: ten eerste een voorstel over het vrije verkeer van openbare documenten en ten tweede een voorstel over de erkenning van situaties betreffende de burgerlijke staat.


Si une proposition contient des dispositions relevant pour partie de l'article 78 et pour partie de l'article 77 de la Constitution, cette proposition devrait en principe toujours être divisée en deux propositions distinctes, «homogènes au regard des compétences», qui seraient chacune examinées selon la procédure législative appropriée (cf. supra , 3).

Indien een voorstel bepalingen bevat die deels onder artikel 78 van de Grondwet ressorteren en deels onder artikel 77, moet dat voorstel in principe steeds gesplitst worden in twee afzonderlijke, «bevoegdheidsrechtelijk homogene» voorstellen, die elk volgens de geëigende wetgevende procedure worden behandeld (supra , 3).


Le VIS devant être opérationnel sous peu, la Commission a choisi d'actualiser les ICC dans une proposition législative distincte, qui définit les normes applicables aux identifiants biométriques à relever et prévoit une série d'options pour l'organisation pratique des missions diplomatiques et consulaires des États membres en vue de l'inscription des demandeurs de visa ainsi qu’un cadre juridique aux fins de la coopération des États membres avec les prestataires de services extérieurs (1) (pour lequel Sarah Ludford est rapporteur).

Aangezien het VIS-systeem al spoedig operationeel zou moeten worden, heeft de Commissie gekozen voor modernisering van de CCI in een afzonderlijk wetsvoorstel waarin normen worden vastgesteld voor af te nemen biometrische identificatoren, naast een aantal mogelijkheden voor de praktische organisatie van diplomatieke en consulaire posten van lidstaten voor de registratie van visumaanvragers en voor een wettelijk kader voor de samenwerking van lidstaten met externe dienstverleners (1) (waarvoor Baroness LUDFORD rapporteur is).


De manière générale, une distinction peut être opérée entre les cas suivants: 1) les domaines dans lesquels la Commission poursuit son travail d'évaluation, mais dans lesquels elle a décidé de ne pas présenter de proposition: sont concernées, entre autres, des législations portant sur la santé et la sécurité au travail pour les coiffeurs actuellement soumises à des évaluations, sur les troubles musculo-squelettiques, sur les écrans et sur la fumée de tabac ambiante; 2) le ...[+++]

In het algemeen gaat het daarbij om de volgende categorieën: 1) domeinen waarop de Commissie een en ander wel blijft beoordelen, maar besloten heeft geen voorstellen in te dienen: dat is onder meer het geval bij veiligheid en gezondheid op het werk voor kappers, in afwachting van de lopende evaluaties, spier- en skeletaandoeningen, beeldschermen en omgevingstabaksrook; 2) wetgeving die niet langer nodig is in het licht van bestaande ontwikkelingen en waarvan de Commissie de intrekking wil voorstellen.


Les mesures adoptées sont distinctes de la proposition de révision de la législation de l'UE relative à la protection des données et de la proposition de directive sur la sécurité des réseaux et de l'information, présentées par la Commission.

De maatregelen staan los van de door de Commissie voorgestelde herziening van het EU-wetgevingskader voor de bescherming van persoonlijke gegevens en het Commissievoorstel voor een richtlijn inzake netwerk- en informatiebeveiliging.


Compte tenu des considérations qui précèdent, la Commission propose dans son Livre blanc d'entreprendre les actions suivantes : - accélérer, conformément à ce qui avait été proposé en juillet 1995, la modification de la législation communautaire existante (directive 91/440/CEE), de manière à étendre les droits d'accès aux infrastructures ferroviaires pour le trafic marchandises et les services de transport internationaux de voyageurs; - modifier la législation communautaire en vigueur afin de séparer la gestion des infrastructures et les opérations de transport en unités d'activité distinctes ...[+++]

In het witboek stelt de Commissie derhalve voor: - de behandeling van het voorstel van juli 1995 tot wijziging van de bestaande EU-wetgeving (Richtlijn 91/440/EEG), waarin het recht op toegang tot de spoorweginfrastructuur wordt uitgebreid tot al het vrachtvervoer en het internationaal passagiersvervoer, te versnellen; - de bestaande EU-wetgeving zodanig te wijzigen dat het beheer van de infrastructuur en de vervoersactiviteiten gescheiden moeten worden ondergebracht in aparte bedrijfsonderdelen met gescheiden management en een gescheiden balans; - nader onderzoek te doen naar de beginselen voor de heffing van tarieven voor de infrastructuur en de toewijzing van de capaciteit voordat er nieuwe voorstellen op deze ge ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition législative distincte ->

Date index: 2022-04-29
w