Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposition législative mentionne clairement » (Français → Néerlandais) :

Les propositions législatives préciseront clairement les tâches attribuées à chacun.

In de wetgevingsvoorstellen zullen de taken van elk van beide duidelijk worden omschreven.


La rapporteure recommande vivement que la proposition législative mentionne clairement le respect du principe de non-refoulement en vertu de l'article 19 de la charte des droits fondamentaux et celui du droit de toute personne de quitter n'importe quel pays, y compris le sien, conformément à l'article 12, paragraphe 2, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et à l'article 2, paragraphe 2, du protocole n° 4 de la Convention européenne des droits de l'homme.

Uw rapporteur voor advies adviseert ten stelligste om in het wetgevingsvoorstel een duidelijke verwijzing op te nemen naar de naleving van het beginsel van niet-uitwijzing uit hoofde van artikel 19 van het Handvest van de grondrechten en van het recht van eenieder om een land, met inbegrip van het eigen land, te verlaten, overeenkomstig artikel 12, lid 2, van het Internationaal verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en artikel 2, lid 2, van protocol 4 bij het EVRM.


8. souligne la nécessité de mentionner clairement et dès que possible au moins la teneur calorique des boissons alcoolisées sur les étiquettes; invite la Commission à présenter la proposition législative en la matière au plus tard en 2016;

8. onderstreept de noodzaak dat ten minste het caloriegehalte van alcoholhoudende dranken zo spoedig mogelijk duidelijk op het etiket wordt vermeld, en verzoekt de Commissie om uiterlijk in 2016 met het overeenkomstige wetgevingsvoorstel te komen;


8. souligne la nécessité de mentionner clairement et dès que possible au moins la teneur calorique des boissons alcoolisées sur les étiquettes; invite la Commission à présenter la proposition législative en la matière au plus tard en 2016;

8. onderstreept de noodzaak dat ten minste het caloriegehalte van alcoholhoudende dranken zo spoedig mogelijk duidelijk op het etiket wordt vermeld, en verzoekt de Commissie om uiterlijk in 2016 met het overeenkomstige wetgevingsvoorstel te komen;


Chaque fois que c'est nécessaire, la Commission devrait mentionner la reprogrammation induite par les nouvelles propositions législatives.

Indien nodig dient de Commissie melding te maken van de herprogrammering die de nieuwe wetgevingsvoorstellen noodzakelijk maken.


Dans le cadre de la préparation de sa proposition législative en vue d’une révision de la troisième directive sur le blanchiment de capitaux (directive «Blanchiment»), qui sera présentée prochainement, la Commission envisage de mentionner expressément les délits fiscaux parmi les infractions principales liées au blanchiment de capitaux, conformément aux recommandations de 2012 du Groupe d’action financière (GAFI).

In het kader van de voorbereiding van haar wetgevingsvoorstel tot herziening van de derde antiwitwasrichtlijn, dat binnenkort wordt gepresenteerd, onderzoekt de Commissie of fiscale delicten uitdrukkelijk kunnen worden gekwalificeerd als delicten die aan het witwassen van geld voorafgaan ("basisdelicten"), in overeenstemming met de FATF-aanbevelingen van 2012 (Financial Action Task Force).


Toute proposition ou modification d'une proposition soumise à l'autorité législative indique clairement les dispositions prévoyant de s'écarter du présent règlement, ou de règlements délégués adoptés en vertu du présent règlement et mentionne , dans l'exposé des motifs de la proposition en question, les raisons précises qui justifient de tels écarts .

Elk bij de wetgevende autoriteit ingediend voorstel of elke wijziging van een voorstel vermeldt duidelijk de bepalingen die afwijkingen bevatten van deze verordening of van gedelegeerde verordeningen die overeenkomstig deze verordening zijn vastgesteld, en noemt in de bijbehorende toelichting de specifieke redenen die deze afwijkingen rechtvaardigen.


Ce plan d'action devrait contenir une liste des projets programmés pour la période concernée et mentionner clairement les personnes qui souhaitent y participer, les mesures visant à leur mise en œuvre pratique et un calendrier indicatif pour permettre un suivi concret du plan d'action par le groupe «Législation en ligne» (Justice en ligne) et, le cas échéant, par les parties prenantes concernées.

Het actieplan dient een lijst van de projecten voor de bedoelde periode te bevatten, een duidelijke opgave van de gegadigden, de maatregelen met het oog op de praktische uitvoering ervan, en een indicatief tijdschema aan de hand waarvan de Groep e-recht (e-justitie) en in voorkomend geval de belangrijke stakeholders de uitvoering concreet kunnen volgen.


Chaque fois que c'est nécessaire, la Commission devrait mentionner la reprogrammation induite par la nouvelle proposition législative.

Indien nodig, maakt de Commissie melding van de herprogrammering die de nieuwe wetgevingsvoorstellen noodzakelijk maken.


Par ailleurs, il conviendrait que la Commission indique pourquoi elle propose, dans la fiche financière de la proposition de modification du règlement du Conseil n 2026/95, d'affecter un montant supplémentaire de 150 millions d'euros à la réalisation d'améliorations urgentes des infrastructures de transport transfrontalières avec les pays candidats alors que la proposition législative mentionne quatre catégories de projets différentes qui pourraient bénéficier d'un cofinancement ...[+++]

Ook moet de Commissie uitleggen waarom ze in het financieel memorandum bij het voorstel tot wijziging van verordening nr. 2236/95 voorstelt een extra bedrag van € 150 mln. toe te wijzen voor de verwezenlijking van urgente vervoersinfrastructuurwerken in gebieden grenzend aan de kandidaat-landen, terwijl in het wetgevingsvoorstel gesproken wordt over vier verschillende categorieën projecten waaraan extra medefinanciering toegekend kan worden.


w