Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposition mentionne un certain nombre de constatations qui peuvent laisser présumer " (Frans → Nederlands) :

2. La proposition mentionne un certain nombre de constatations qui peuvent laisser présumer l'existence d'un mariage simulé.

2. In het voorstel wordt gewag gemaakt van een aantal vaststellingen die het bestaan van een schijnhuwelijk kunnen doen vermoeden.


L'intervenant constate que la proposition de résolution mentionne un certain nombre de moyens destinés à renforcer la pression politique sur le régime qui y est en place.

Spreker stelt dat in de resolutie een aantal middelen worden opgegeven om de politieke druk op het regime in Nigeria te verhogen.


L'intervenant constate que la proposition de résolution mentionne un certain nombre de moyens destinés à renforcer la pression politique sur le régime qui y est en place.

Spreker stelt dat in de resolutie een aantal middelen worden opgegeven om de politieke druk op het regime in Nigeria te verhogen.


L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autr ...[+++]

L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in janua ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wal ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER ...[+++]


Comme il a été constaté dans la pratique qu'un certain nombre de personnes ne peuvent pas donner suite à cet ordre de quitter le territoire pour des raisons clairement indépendantes de leur volonté, une solution temporaire peut être offerte à de strictes conditions en ce qui concerne leur séjour sur le territoire belge, par le biais d'une prolongation du délai mentionné ...[+++]dans l'ordre de quitter le territoire.

Aangezien er in de praktijk wordt vastgesteld dat een aantal personen om bijzondere redenen en duidelijk onafhankelijk van hun wil aan dit bevel geen gevolg kan geven, kan er onder strikte voorwaarden een tijdelijke oplossing geboden worden voor hun verblijf op het Belgische grondgebied, door middel van een verlenging van de termijn vermeld in het bevel om het grondgebied te verlaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition mentionne un certain nombre de constatations qui peuvent laisser présumer ->

Date index: 2022-05-12
w