Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposition n'aurait donc " (Frans → Nederlands) :

11. Dût-on privilégier la thèse « extensive », il faudrait pratiquement considérer que l'article 22bis contient d'ores et déjà, quoiqu'à l'état latent, l'ensemble des prérogatives que la proposition soumise à l'examen suggère de lui adjoindre : par là-même, cette proposition n'aurait donc d'autre utilité que celle d'une explicitation d'un état du droit d'ores et déjà existant.

11. Indien men de voorkeur geeft aan de « uitgebreide » interpretatie, dan moet men besluiten dat artikel 22bis reeds de voorrechten biedt — zij het op latente wijze — die het voorstel wil toevoegen : het voorstel zou in dat geval geen ander nut hebben dan de verduidelijking van een reeds bestaande rechtstoestand.


La mise en place du projet aurait donc dû avoir lieu en deux phases.

Het project zou dus in twee fasen uitgevoerd worden.


La BAC aurait donc techniquement la possibilité de quasi doubler sa capacité actuelle, pour autant que la limite des 16.000 vols de nuit ne soit pas dépassée.

BAC zou de huidige capaciteit technisch gezien dus bijna kunnen verdubbelen, voor zover de limiet van 16.000 nachtvluchten niet wordt overschreden.


Une fraude de ce genre aurait donc été constatée récemment concernant le poisson et la viande.

Zulke fraude zou dus recentelijk vastgesteld zijn bij vis en vlees.


L'article précise que ces propos s'adressent aux autorités locales de Bruxelles et aux autorités régionales qui ont donc, selon vous, pris la décision de fermer un certain nombre de magasins. Cette décision n'aurait donc pas été prise par le Conseil national de sécurité, comme l'affirme le bourgmestre de Bruxelles.

Het artikel stipuleert dat deze uitspraak gericht is aan de lokale autoriteiten in Brussel en de regionale overheden, die volgens u dus de beslissing hebben genomen om de winkels te sluiten en niet de Nationale Veiligheidsraad zoals de burgemeester van Brussel beweert.


Cette modification aurait donc pour conséquence de doubler le coût de la cotisation dans l'enseignement, ce qui constituerait un coup difficile pour la CFWB et les écoles, lesquelles ne disposent pas de moyens suffisants.

Deze aanpassing zou dus tot gevolg hebben dat de kosten voor deze bijdrage in het onderwijs zouden verdubbelen, hetgeen voor de CFWB en voor de scholen een harde noot om te kraken zou zijn.


Les États membres n'étant pas parvenus à un accord à ce sujet, la présidence italienne a soumis une proposition de compromis qui concilie habilement ces deux positions contradictoires, à savoir réaliser le libre-échange au moyen d'un seul accord (il n'y aurait donc qu'un seul mandat et la libéralisation des échanges, qui n'est pas davantage précisée, se ferait en deux étapes).

Daar geen akkoord kon worden bereikt is het Italiaans voorzitterschap met een compromisvoorstel gekomen, dat op handige wijze de contradictie tussen de 2 stellingen opheft, nl. in het kader van één enkel akkoord een vrijhandel bereiken (dus 1 mandaat en voorlopig niet nader gedefinieerde handelsliberalisering in 2 etappes nastreven).


L'adoption pure et simple du projet, tel que transmis par la Chambre, aurait donc des conséquences que les auteurs de la proposition de loi, pas plus que les membres de la commission de la Justice de la Chambre, ne paraissent avoir aperçues.

Het ontwerp zonder meer aannemen zoals het door de Kamer is overgezonden, zou dus gevolgen hebben waarvan de indieners van het wetsvoorstel, evenmin als de leden van de commissie voor de Justitie van de Kamer, zich rekenschap lijken te hebben gegeven.


Seul le libellé relatif à la fiction gagnerait alors à être étendu. Il y aurait donc une proposition d'amendement.

We zullen een amendement indienen om de tekst tot fictie uit te breiden.


La proposition aurait donc seulement pour effet de permettre de poursuivre le receleur définitif pendant tout le temps que l'objet recelé sera en sa possession, alors que l'organisation criminelle ne pourra être poursuivie que pendant un délai maximal de dix ans.

Het wetsvoorstel zou dus alleen voor gevolg hebben dat de definitieve heler strafbaar blijft zolang hij in het bezit is van het geheelde kunstvoorwerp, terwijl de criminele organisatie slechts gedurende een maximale termijn van 10 jaar kan worden vervolgd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition n'aurait donc ->

Date index: 2025-02-20
w