Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposition ne prévoit nullement comment » (Français → Néerlandais) :

L'auteur déclare que l'article 11 de la proposition ne prévoit nullement comment la personne morale comparaît au pénal.

De indiener verklaart dat artikel 11 van het voorstel geenszins bepaalt hoe een rechtspersoon in een strafzaak zal verschijnen.


L'auteur déclare que l'article 11 de la proposition ne prévoit nullement comment la personne morale comparaît au pénal.

De indiener verklaart dat artikel 11 van het voorstel geenszins bepaalt hoe een rechtspersoon in een strafzaak zal verschijnen.


La jurisprudence de la Cour constitutionnelle à laquelle les auteurs de la présente proposition entendent se conformer ne prévoit nullement l'association des Régions à la conclusion de l'accord de coopération.

De rechtspraak van het Grondwettelijk Hof waaraan de indieners van dit voorstel zich wensen te conformeren voorziet nergens in het betrekken van de gewesten bij het sluiten van het samenwerkingsakkoord.


La proposition de loi ne prévoit nullement une règle automatique mais uniquement une faculté pour le tribunal de sorte qu'il reviendra aux parties d'attirer, le cas échéant, l'attention du juge sur ce point et éviter ainsi une situation discriminatoire.

Het wetsvoorstel stelt geen automatische regeling vast, maar voorziet enkel in een mogelijkheid voor de rechtbank, zodat de partijen, indien nodig, de rechter hierop moeten wijzen om te voorkomen dat er een discriminerende situatie ontstaat.


La jurisprudence de la Cour constitutionnelle à laquelle les auteurs de la présente proposition entendent se conformer ne prévoit nullement l'association des Régions à la conclusion de l'accord de coopération.

De rechtspraak van het Grondwettelijk Hof waaraan de indieners van dit voorstel zich wensen te conformeren voorziet nergens in het betrekken van de gewesten bij het sluiten van het samenwerkingsakkoord.


Toutefois, les contreparties centrales étant très différentes des banques, la proposition prévoit des outils spécifiques, mieux adaptés aux procédures de gestion des défaillances et aux règles de fonctionnement de ces entités, en particulier pour déterminer comment seraient réparties les pertes.

Omdat ctp's zeker geen banken zijn, bevat dit voorstel ctp-specifieke instrumenten die beter aansluiten bij ctp-procedures voor het beheer van wanbetalingen en operationele regels voor ctp's, in het bijzonder om de verliesdeling vast te leggen.


89. regrette le blocage interinstitutionnel de la révision du règlement (CE) n° 1049/2001 sur le droit à l'accès aux documents et aux informations; demande au Conseil et à la Commission de reprendre leurs travaux sur la révision de ce règlement sur la base des propositions du Parlement visant à améliorer la transparence du processus décisionnel européen et l'accès des citoyens européens aux documents de l'Union; demande à l'ensemble des institutions, organes et organismes de l'Union de mettre en œuvre intégralement le règlement (CE) n° 1049/2001, comme le prévoit le traité ...[+++]

89. betreurt dat de herziening van Verordening (EG) nr. 1049/2001 betreffende het recht op toegang tot documenten en informatie interinstitutioneel is vastgelopen; verzoekt de Raad en de Commissie de herziening van deze verordening te hervatten op basis van de voorstellen van het Parlement om te zorgen voor meer transparantie in het besluitvormingsproces van de EU en een betere toegang tot documenten voor EU-burgers; verzoekt alle instellingen, bureaus, organen en agentschappen van de EU om Verordening nr. 1049/2001 volledig ten uit ...[+++]


91. regrette le blocage interinstitutionnel de la révision du règlement (CE) n° 1049/2001 sur le droit à l'accès aux documents et aux informations; demande au Conseil et à la Commission de reprendre leurs travaux sur la révision de ce règlement sur la base des propositions du Parlement visant à améliorer la transparence du processus décisionnel européen et l'accès des citoyens européens aux documents de l'Union; demande à l'ensemble des institutions, organes et organismes de l'Union de mettre en œuvre intégralement le règlement (CE) n° 1049/2001, comme le prévoit le traité ...[+++]

91. betreurt dat de herziening van Verordening (EG) nr. 1049/2001 betreffende het recht op toegang tot documenten en informatie interinstitutioneel is vastgelopen; verzoekt de Raad en de Commissie de herziening van deze verordening te hervatten op basis van de voorstellen van het Parlement om te zorgen voor meer transparantie in het besluitvormingsproces van de EU en een betere toegang tot documenten voor EU-burgers; verzoekt alle instellingen, bureaus, organen en agentschappen van de EU om Verordening nr. 1049/2001 volledig ten uit ...[+++]


Par ailleurs, la proposition prévoit la mise en place d'un système complet visant à contrôler comment les fonds de l'UE et les fonds privés sont obtenus et dépensés.

Daarnaast voorziet het voorstel in een alomvattend toezichtsysteem voor de ontvangst en besteding van zowel EU-middelen als particuliere gelden.


La proposition prévoit également un renforcement des organisations de producteurs parce que, lorsque nous avons observé les différents États membres pour savoir comment ils géraient cet aspect de la question, nous avons constaté une très grande variété de situations.

Het voorstel behelst ook de versterking van telersverenigingen, want toen we in de verschillende lidstaten zijn gaan kijken hoe zij zijn omgegaan met de mogelijkheid om telersverenigingen op te richten, bleken er enorme verschillen te zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition ne prévoit nullement comment ->

Date index: 2021-09-19
w