Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposition nous parvienne » (Français → Néerlandais) :

Il appartient aux soumissionnaires de veiller à ce que leur proposition nous parvienne dans les délais.

De indieners dienen ervoor te zorgen dat hun voorstel tijdig ontvangen wordt.


Il appartient aux soumissionnaires de veiller à ce que leur proposition nous parvienne dans les délais.

De indieners dienen ervoor te zorgen dat hun voorstel tijdig ontvangen wordt.


Il appartient aux soumissionnaires de veiller à ce que leur proposition nous parvienne dans les délais.

De indieners dienen ervoor te zorgen dat hun voorstel tijdig ontvangen wordt.


Nous vous demandons de faire en sorte que la proposition de la commission ITRE, qui a été adoptée à l’unanimité, parvienne en temps utile au Conseil.

Wij verzoeken u vriendelijk ervoor te zorgen dat het voorstel van de Commissie ITRE, dat met eenparigheid van stemmen is aangenomen, op tijd bij de Raad komt.


- (DE) Madame la Présidente, voici que les premières propositions législatives du paquet «marchés financiers» nous parviennent.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, vandaag liggen de eerste wetgevingsvoorstellen uit het pakket voor de financiële markten ter tafel.


Dès le début des discussions relatives à REACH, la Commission s’est considérée comme celle qui devait contribuer à trouver une solution rationnelle et pragmatique capable d’atteindre le juste équilibre entre les exigences de l’économie et les objectifs en matière de santé et d’environnement, et nous estimons que ces propositions de compromis y parviennent sans affaiblir la proposition initiale de la Commission - je tiens à l’indiquer très clairement.

In de hele discussie over REACH heeft de Commissie haar rol van meet af gezien in het helpen bij het vinden van een rationele en pragmatische oplossing die de juiste balans vormt tussen de eisen van de economie en de doelstellingen op het gebied van gezondheid en milieu en wij geloven dat dit met deze compromisvoorstellen wordt bereikt en dat zij niet – en ik wil hierover geen misverstand laten bestaan – het oorspronkelijke voorstel van de Commissie afzwakken.


Ce à quoi nous voulons que la proposition de résolution parvienne, Madame la Commissaire, c’est que la betterave sucrière puisse continuer d’être cultivée demain dans l’Union européenne et la canne à sucre dans ses régions frontalières et que les usines sucrières continuent à produire du sucre.

Mevrouw de commissaris, met onze ontwerpresolutie willen we bereiken dat in de Europese Unie suikerbieten en in de randgebieden suikerriet geteeld kan blijven worden en dat in de suikerfabrieken suiker wordt geproduceerd.


La Commission doit présenter au Parlement une proposition de réforme des procédures que l’on nous dit bureaucratiques, lourdes et surtout qui ne parviennent pas à mettre en valeur la fonction scientifique de l’Observatoire.

Wij kunnen immers niet jaar na jaar vaststellen dat het Waarnemingscentrum misschien niet nutteloos, maar toch van weinig nut is voor de politieke besluitvorming, en vervolgens onze toespraak opbergen om hem volgend jaar weer te herhalen. De Commissie moet het Parlement dus een voorstel ter herziening van de procedures voorleggen. Die heten immers bureaucratisch en log te zijn, en vooral het wetenschappelijk functioneren van het Waarnemingscentrum te belemmeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition nous parvienne ->

Date index: 2024-09-11
w