Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposition permet davantage » (Français → Néerlandais) :

La version actuelle de l'article 36 ne le permet pas, et ne le permettrait pas davantage si la proposition de loi était adoptée.

Volgens de huidige lezing van artikel 36 is dat niet mogelijk en ook al wordt het voorstel aangenomen, dan nog kan het niet.


La version actuelle de l'article 36 ne le permet pas, et ne le permettrait pas davantage si la proposition de loi était adoptée.

Volgens de huidige lezing van artikel 36 is dat niet mogelijk en ook al wordt het voorstel aangenomen, dan nog kan het niet.


12. se félicite de la proposition de la Commission visant à permettre aux citoyens moldaves de voyager sans visa dans l'espace Schengen; rappelle que l'assouplissement du régimes des visas doivent être une priorité et demande des efforts accrus dans ce domaine; constate, à cet égard, que l'assouplissement du régime des visas ne représente qu'une procédure parmi d'autres visant à rapprocher les sociétés et que davantage d'efforts sont nécessaires en l ...[+++]

12. is ingenomen met het voorstel van de Commissie om ervoor te zorgen dat burgers van Moldavië zonder visum naar het Schengengebied kunnen reizen; benadrukt dat de liberalisering van de visumvoorschriften een prioriteit moet zijn en roept op tot meer inspanningen op dit gebied merkt in dit verband op dat de liberalisering van de visumvoorschriften slechts bijdraagt aan het streven om de samenlevingen dichter bij elkaar te brengen, en dat er op dit gebied bijkomende inspanningen nodig zijn, met name wat betreft de bevordering van samenwerking op het gebied van onderwijs, wetenschap, cultuur en sport; benadrukt dat het voorstel voor een ...[+++]


Quatrièmement, la proposition permet davantage de flexibilité en termes de tarification des services postaux, de manière à ce que les tarifs puissent mieux refléter les frais réels, tout en maintenant la possibilité de tarifs uniformes pour le courrier ordinaire et le courrier tarifé à l’unité.

In de vierde plaats is er op basis van het voorstel sprake van een grotere flexibiliteit wat de prijsstelling van postdiensten betreft. Daardoor vormen die prijzen een betere afspiegeling van de feitelijke kosten, terwijl de mogelijkheid aanwezig blijft om uniforme tarieven te hanteren voor consumenten of enkelstuktarieven.


La proposition de la Commission remplit ces critères, en ce sens qu’elle permet davantage de faits, d’effets bénéfiques, de preuves scientifiques et d’harmonisation, mais il y a lieu de réaliser une série de modifications, comme d’autres députés l’ont déjà mentionné.

Het voorstel dat de Commissie ons gedaan heeft voldoet daaraan in die zin dat het zorgt voor meer waarheid, meer nut, een betere wetenschappelijke onderbouw, meer harmonisatie. Maar er moeten toch een aantal aanpassingen gebeuren en die zijn door collega's al opgesomd.


Cinquièmement, et pour conclure, la proposition de la Commission continue de prévoir une exonération qui permet à certains d’échapper au paiement, obligeant ainsi les autres à payer davantage.

Ten vijfde en tot slot, bevat het voorstel van de Commissie nog altijd een franchisebepaling waardoor sommigen onder betaling uitkomen, terwijl anderen daardoor meer moeten betalen.


Cinquièmement, et pour conclure, la proposition de la Commission continue de prévoir une exonération qui permet à certains d’échapper au paiement, obligeant ainsi les autres à payer davantage.

Ten vijfde en tot slot, bevat het voorstel van de Commissie nog altijd een franchisebepaling waardoor sommigen onder betaling uitkomen, terwijl anderen daardoor meer moeten betalen.


L'ensemble de l'appel à propositions 1993 à permis de dégager les constats suivants: - les entreprises et les partenaires sociaux ont pris conscience, encore davantage, de leur intérêt à entrer dans un programme qui leur permet d'affronter les principaux enjeux de la formation professionnelle continue en Europe et d'avoir accès aux meilleures expériences communautaires en ce domaine; - l'augmentation significative du nombre de pro ...[+++]

Uit de reacties op de oproep tot het indienen van voorstellen van 1993 kunnen de volgende conclusies getrokken worden: - de ondernemingen en de sociale partners worden zich steeds sterker bewust van het nut van deelname aan een programma waardoor zij ervaring opdoen met de belangrijkste aspecten van de vootgezette beroepsopleiding in Europa en geïnformeerd worden over de nieuwste ontwikkelingen en meest geslaagde experimenten op dit terrein; - de aanzienlijke toename van het aantal projecten betreffende kwalificaties geeft aan dat he ...[+++]


La proposition de loi vise d'une part une mise en oeuvre plus rapide (désormais par une réglementation à un niveau inférieur, en principe) et permet d'autre part au parlement néerlandais d'influencer davantage le processus puisqu'il sera associé plus tôt à celui-ci (au cours de la phase d'élaboration).

Het wetsvoorstel beoogt enerzijds een snellere implementatie (voortaan in beginsel via lagere regelgeving) en geeft anderzijds het Nederlands parlement meer invloed op het proces doordat zij daar in een eerder stadium (tijdens de totstandkoming) bij betrokken zal zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition permet davantage ->

Date index: 2022-10-22
w