Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposition pourrait envisager » (Français → Néerlandais) :

La Commission a indiqué qu'elle pourrait envisager de modifier sa proposition pour tenir compte de cet élément.

De Commissie verklaarde open te staan voor een eventuele aanpassing van haar voorstel om hiermee rekening te houden.


Eu égard toutefois à la proposition de règlement du Conseil fixant le cadre financier pluriannuel pour la période 2014-2020, présentée par la Commission, et notamment son volet concernant les ressources propres de l'Union, on pourrait envisager de gérer au niveau de l'Union une partie des recettes générées par la TTF, soit en leur qualité de ressources propres de l'Union, soit en tant que ressources directement liées à des politiques et à des biens publics spécifiques de l'Union.

Gezien het voorstel van de Commissie voor een verordening van de Raad tot bepaling van het meerjarig financieel kader voor de jaren 2014-2020 en met name gelet op de bepalingen betreffende de eigen middelen van de Unie, zou niettemin een deel van de ontvangsten uit de FTT op Unieniveau kunnen worden beheerd, hetzij als onderdeel van de eigen middelen van de Unie, hetzij rechtstreeks gekoppeld aan specifieke beleidsvormen en collectieve goederen van de Unie.


Par rapport à cette loi, pourrait-on envisager l'implication du « centre de crise national » créé par l'article 6 de la proposition de loi ou encore celle du « groupe spécial d'intervention fédéral » (GSI) prévu à l'article 7 de la proposition, ce groupe étant notamment compétent pour « des interventions en milieu nucléaire, bactériologique, chimique » ?

Kan in het licht van die wet aangenomen worden dat het « nationale crisiscentrum », opgericht bij artikel 6 van het wetsvoorstel, daarbij betrokken wordt, of nog, de « federale speciale interventiegroep » (SIG), waarin artikel 7 van het voorstel voorziet en die onder meer bevoegd is voor « acties in een nucleaire, bacteriologische of chemische omgeving » ?


20. appelle, dans l'optique de la future politique de cohésion de l'après-2013, à une action forte dans ce domaine qui simplifie les fonds et les programmes existants, en vue d'assurer des moyens financiers adéquats et de mener une politique conforme aux objectifs de la stratégie "Europe 2020", et ce à l'échelle de l'Union; estime que les fonds devraient servir à relever le défi de la restructuration économique par une transition vers une économie durable et concurrentielle, y compris au moyen de programmes existants liés entre autres à la mondialisation, à l'éducation ou à la formation professionnelle, destinés à lutter contre le chômage et à réduire les inégalités sociales; est résolument opposé à toute renationalisation; se prononce par ailleurs en ...[+++]

20. vraagt bij de voorbereiding van het toekomstige cohesiebeleid na 2013 om een sterk cohesiebeleid voor de hele EU dat ervoor zorgt dat de bestaande fondsen en programma's worden gestroomlijnd, dat er adequate financiële middelen beschikbaar zijn en dat aansluit bij de doelstellingen van de Europa 2020-strategie; is van oordeel dat de fondsen zich erop moeten richten de uitdaging van de economische herstructurering tegemoet te treden, waarbij een overgang moet worden gevonden naar een duurzame en concurrerende economie, met de ondersteuning van bestaande programma's die zich richten op de globalisering, het onderwijs, de beroepsopleiding, enz., zodat werkloosheid wordt bestreden en sociale ongelijkheden worden verminderd; ...[+++]


J’estime effectivement qu’on pourrait envisager, dans la proposition concernant les exigences de fonds propres, que les émetteurs fassent figurer une partie de leurs prêts titrisés dans leur bilan ou imposer aux émetteurs des exigences de fonds propres, calculées en partant de l’hypothèse qu’ils sont détenteurs de cette partie de prêts, ou prévoir d’autres moyens de mettre en adéquation les intérêts des investisseurs et des émetteurs.

Omdat ik geloof dat in het voorstel over kapitaalvereisten een bepaling zou moeten worden opgenomen die de initiërende kredietinstellingen verplicht een deel van hun gesecuritiseerde producten in hun balans op te nemen. Er zouden ook eisen kunnen worden gesteld met betrekking tot eigen kapitaal, aangezien de zojuist genoemde kredietinstellingen welbeschouwd houders zijn van dat deel van de lening.


13. s'alarme de la crise financière mondiale actuelle qui pourrait aboutir à une réduction des financements disponibles pour l'agriculture; invite la Commission à analyser les incidences de la crise financière sur le secteur agricole et à envisager des propositions visant à garantir la stabilité du secteur, y compris en termes d'accès aux prêts et aux garanties de crédit; rappelle que la crise alimentaire est étroitement liée à la crise financière au cours de laquelle les injections de liquidités auxquelles ont procédé les banques c ...[+++]

13. is verontrust over de huidige mondiale financiële crisis, die ertoe kan leiden dat er minder financiële middelen beschikbaar zijn voor de landbouw; verzoekt de Commissie de effecten van de financiële crisis op de landbouwsector te analyseren en voorstellen in overweging te nemen om de stabiliteit van de sector te garanderen, onder andere via toegang tot leningen en kredietgaranties; wijst erop dat de voedselcrisis nauw samenhangt met de financiële crisis en dat de kapitaalinjecties van centrale banken ter voorkoming van faillissementen wellicht geleid hebben tot een toename van speculatieve investeringen in grondstoffen; verzoekt ...[+++]


On pourrait envisager d'adapter la recommandation 977/489/CE de la Commission concernant les transactions effectuées au moyen d'instruments de paiement électronique (ou la directive qui lui fera éventuellement suite) ainsi que la proposition de la Commission COM(98)0461 sur les institutions de monnaie électronique aux besoins de la lutte contre le blanchiment de l'argent électronique.

Men zou kunnen overwegen de aanbeveling van de Commissie 97/489/EG betreffende transacties die met een elektronisch betaalinstrument worden verricht (of de eventueel daaropvolgende richtlijn), alsmede het voorstel van de Commissie COM(98)0461 over elektronische geldinstellingen, aan te passen aan de eisen die de bestrijding van het witwassen van elektronisch geld stelt.


Le Conseil demanda aussi que des propositions lui soient soumises avant le début de l'année 1999. Après de longues discussions, bien que les États-Unis aient fait clairement savoir qu'une propriété et une gestion commune du GPS de la nouvelle génération n'étaient pas envisageables, ils ont tout de même reconnus les avantages potentiels que pourrait représenter un système européen compatible avec le GPS.

Na uitgebreid overleg is duidelijk geworden dat de VS gezamenlijke eigendom van en controle over GPS van de volgende generatie niet kunnen aanvaarden, maar wel de potentiële voordelen zien van een Europees systeem dat met GPS compatibel is.


qu'il existait une majorité en principe favorable aux propositions de la Commission ; que la définition de transport combiné devrait être flexible et qu'il pourrait d'ailleurs être utile de se baser sur la définition existante ; que des incitations financières devraient faire partie de l'ensemble des mesures de promotion du transport combiné, mais que leurs modalités et les détails y afférent restaient à discuter ; que la fixation d'un poids maximal plus élevé était à envisager ...[+++]

dat de meerderheid in beginsel positief staat tegenover de voorstellen van de Commissie; dat de definitie van gecombineerd vervoer flexibel zou moeten zijn en dat het trouwens nuttig zou kunnen zijn om van de bestaande definitie uit te gaan; dat de financiële stimuleringsmaatregelen een onderdeel moeten zijn van het maatregelenpakket ter stimulering van het gecombineerde vervoer, maar dat de details en de wijze van toepassing nog nader moeten worden besproken; dat moet worden overwogen een hoger maximaal gewicht vast te stellen om het gecombineerde vervoer aantrekkelijker te maken.


Dans un second temps, il pourrait être envisagé d'émettre des propositions visant à adapter les réglementations et législations existantes.

In een tweede fase zou ze voorstellen kunnen doen om de bestaande reglementering en wetgeving aan te passen.


w