Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposition prend pleinement " (Frans → Nederlands) :

À cet égard, la proposition prend pleinement en considération les développements actuels de la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes et de la Cour européenne des droits de l'homme.

In het voorstel wordt ten volle rekening gehouden met de huidige ontwikkelingen in de rechtspraak van het Europees Hof van Justitie en het Europees Hof voor de rechten van de mens.


La Commission prend pleinement en compte les conclusions de cette évaluation lors de la préparation du deuxième programme de travail pluriannuel et, le cas échéant, adopte une proposition législative visant à modifier le présent règlement.

De Commissie zal bij de voorbereiding van het tweede meerjarige werkprogramma terdege rekening houden met de conclusies van deze evaluatie en indien nodig een wetgevingsvoorstel vaststellen tot wijziging van deze verordening.


Toutefois, la commission des affaires juridiques prend également note des remarques formulées par les services juridiques du Parlement et du Conseil dans l'avis du groupe consultatif, selon lesquelles il est nécessaire d'actualiser certaines dispositions en sorte que la proposition tienne pleinement compte de l'application des articles 290 et 291 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.

De Commissie juridische zaken neemt evenwel tevens kennis van de opmerkingen van de Juridische Diensten van het Parlement en de Raad in het advies van de Adviesgroep, die erop neerkomen dat een aantal bepalingen moet worden bijgewerkt opdat in het voorstel ten volle rekening kan worden gehouden met de toepassing van de artikelen 290 en 291 VWEU.


À cet égard, la proposition prend pleinement en considération les développements actuels de la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes et de la Cour européenne des droits de l'homme.

In het voorstel wordt ten volle rekening gehouden met de huidige ontwikkelingen in de rechtspraak van het Europees Hof van Justitie en het Europees Hof voor de rechten van de mens.


3. se félicite de l'initiative visant à réformer l'Office européen de lutte antifraude (OLAF), dont l'un des principaux objectifs est le renforcement de la coopération avec les pays tiers; relève que cette réforme permettra, entre autres, à l'OLAF de conclure des accords administratifs avec les autorités compétentes de pays tiers et avec des organisations internationales, ce qui renforcera sa capacité à lutter contre la fraude dans les régions relevant de la dimension de politique extérieure de l'UE, et espère une conclusion rapide de la procédure législative actuelle visant à réviser le règlement de 1999 et à doter l'office du cadre dont il a désormais besoin pour être pleinement ...[+++]

3. is verheugd over het initiatief voor de versterking van het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF), dat een versterkte samenwerking met derde landen als een van de belangrijkste doelstellingen heeft; merkt op dat deze hervorming onder meer OLAF in staat zal stellen administratieve regelingen overeen te komen met de bevoegde autoriteiten van derde landen en met internationale organisaties, waardoor de capaciteit van OLAF om fraude te bestrijden in gebieden die verband houden met het extern beleid van de EU, versterkt wordt, en kijkt uit naar een snelle afronding van de lopende wetgevingsprocedure ter herziening van de verordening van 1999, die het bureau het kader biedt dat het momenteel nodig heeft om zo efficiënt mogelijk te wer ...[+++]


Elle prend pleinement en considération les perspectives indigènes lorsqu’elle définit des documents de stratégie tels que les documents de stratégie par pays et les orientations destinées aux appels locaux à propositions.

Er wordt bij het opstellen van strategische documenten, zoals de landenstrategiedocumenten en de richtsnoeren voor lokale oproepen tot het indienen van voorstellen, volledig rekening gehouden met het perspectief van de inheemse volkeren.


La Commission a récemment présenté une proposition d’amendement du règlement financier , qui prend pleinement en considération les nouvelles bases juridiques pour les programmes communautaires couvrant la période 2007-2013.

De Commissie heeft onlangs een voorstel gepresenteerd voor de wijziging van het Financieel Reglement , waarin ten volle rekening wordt gehouden met de nieuwe rechtsgrondslagen voor de communautaire programma's voor de periode 2007-2013.


? prend note avec satisfaction des travaux en cours au sein de l'Union et des enceintes internationales (OACI, G8) en ce qui concerne l'introduction d'éléments d'identification biométrique dans les visas, les permis de séjour et les passeports; invite le Conseil "Justice et affaires intérieures" à dégager, d'ici la fin de 2003, un accord politique sur les deux propositions de la Commission concernant des règlements du Conseil sur l'identification biométrique et à prendre les décisions qui s'imposent quant au développement du Système d'information sur le ...[+++]

· neemt de Europese Raad met voldoening nota van de werkzaamheden van de Unie en van andere internationale organen (ICAO, G8) met betrekking tot de opneming van biometrische identificatiemiddelen in visa, verblijfsvergunningen en paspoorten; hij verzoekt de Raad JBZ voor eind 2003 tot een politiek akkoord te komen over de twee Commissievoorstellen voor verordeningen van de Raad betreffende biometrische identificatiemiddelen, en de nodige besluiten te nemen voor de ontwikkeling van het Visuminformatiesysteem (VIS) en het Schengeninformatiesysteem (SIS) II, zonder af te wijken van het geplande tijdschema voor de invoering van SIS II.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition prend pleinement ->

Date index: 2021-10-24
w