Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposition prévoit donc » (Français → Néerlandais) :

La proposition prévoit donc une sorte de processus de décision partagée : la commission du Sénat doit d'abord se prononcer sur la proposition ou le projet.

Het betreft in dit geval een vorm van gedeelde besluitvorming : eerst moet de bevoegde commissie van de Senaat zich over het voorstel/ontwerp uitspreken.


La proposition prévoit donc une sorte de processus de décision partagée : la commission du Sénat doit d'abord se prononcer sur la proposition ou le projet.

Het betreft in dit geval een vorm van gedeelde besluitvorming : eerst moet de bevoegde commissie van de Senaat zich over het voorstel/ontwerp uitspreken.


La présente proposition prévoit donc une modification de l'article 1344quater du Code judiciaire dans ce sens.

Dit voorstel wijzigt artikel 1344quater van het Gerechtelijk Wetboek dus in die zin.


Le texte de cette proposition prévoit donc d'abord la limitation ou la suppression de l'octroi de subsides lorsqu'un groupe politique démontre par son attitude ou celle de ses membres, un soutien à des idéologies contraires à des principes jugés à ce point fondamentaux au maintien de nos régimes démocratiques qu'ils ont fait l'objet d'une sanction exceptionnelle par la loi.

De tekst van het voorstel bepaalt om te beginnen dat de toekenning van een subsidie aan banden wordt gelegd of wordt afgeschaft als uit de houding van een fractie of van haar leden blijkt dat zij steun verleent aan ideologieën die strijdig zijn met principes die zo belangrijk zijn voor het voortbestaan van onze democratische regimes dat er speciale wetten over gemaakt zijn.


Le texte de cette proposition prévoit donc d'abord la limitation ou la suppression de l'octroi de subsides lorsqu'un groupe politique démontre par son attitude ou celle de ses membres, un soutien à des idéologies contraires à des principes jugés à ce point fondamentaux au maintien de nos régimes démocratiques qu'ils ont fait l'objet d'une sanction exceptionnelle par la loi.

De tekst van het voorstel bepaalt om te beginnen dat de toekenning van een subsidie aan banden wordt gelegd of wordt afgeschaft als uit de houding van een fractie of van haar leden blijkt dat zij steun verleent aan ideologieën die strijdig zijn met principes die zo belangrijk zijn voor het voortbestaan van onze democratische regimes dat er speciale wetten over gemaakt zijn.


Les développements de la proposition de révision de l'article 68 de la Constitution soulignent : « L'Accord institutionnel prévoit que les sénateurs cooptés seront répartis selon le nombre de votes exprimés pour l'élection de la Chambre des représentants. Le nombre de sièges qui revient à chaque groupe linguistique étant fixé, la répartition doit également se faire par groupe linguistique. Pour le groupe linguistique néerlandais, cette répartition se fera sur la base des votes dans les circonscriptions de la Flandre Occidentale, de la ...[+++]

De toelichting bij het voorstel tot herziening van artikel 68 van de Grondwet vermeldt : « Het Institutioneel Akkoord bepaalt dat de gecoöpteerde senatoren worden verdeeld volgens het aantal uitgebrachte stemmen voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers. Aangezien het aantal zetels dat elke taalgroep toekomt wordt vastgelegd, moet de zetelverdeling ook per taalgroep gebeuren. Voor de Nederlandse taalgroep zal dit gebeuren op basis van de stemmen in de kieskringen Oost-Vlaanderen, West-Vlaanderen, Limburg, Antwerpen, Vlaams-Brabant en Brussel-Hoofdstad, en voor de Franse taalgroep op basis van de stemmen in de kieskringe ...[+++]


La présente proposition prévoit donc l'harmonisation des taxes des États membres sur les transactions financières afin d'assurer le bon fonctionnement du marché unique.

Daarom voorziet dit voorstel in de harmonisatie van de belastingen op financiële transacties in de lidstaten, teneinde de vlotte werking van de interne markt te garanderen.


Afin de faciliter l’application cohérente de l’acquis en matière d’asile et de simplifier les modalités applicables , la proposition prévoit une procédure unique et établit donc clairement que les demandes devraient être considérées à la lumière des deux formes de protection internationale prévues par la directive «qualification».

Om een eenvormige toepassing van het acquis inzake asiel te vergemakkelijken en de geldende voorschriften te vereenvoudigen , wordt in het voorstel een enkele procedure vastgesteld. Op deze wijze wordt duidelijk gemaakt dat verzoeken moeten worden behandeld in het licht van beide vormen van internationale bescherming die in de erkenningsrichtlijn zijn vastgesteld.


Cette proposition prévoit donc une stratégie uniforme de contrôle des transferts d'espèces, basée sur un système de déclaration des montants de plus de 15 000 euros.

Het voorstel voorziet in een uniforme controleregeling voor transacties in contanten, op basis van een aangiftesysteem voor bedragen van meer dan 15 000 EUR.


La proposition de règlement prévoit donc une exemption totale pour les aides à l'exploitation ou au développement de l'infrastructure de transport qui sont accordées à ses gestionnaires et, dans le domaine du fret, pour les aides octroyées aux usagers de l'infrastructure de transport en compensation des coûts non couverts des modes de transports concurrents.

In het Verordeningsvoorstel wordt daarom voorzien in een uitgebreide uitzondering voor steunmaatregelen in de exploitatie en/of ontwikkeling van vervoersinfrastructuur t.b.v. de beheerders, terwijl deze vrijstelling in het goederenvervoer ook ten behoeve van gebruikers geldt als compensatie voor de niet betaalde kosten van concurrerende vervoerswijzen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition prévoit donc ->

Date index: 2021-11-18
w