Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposition prévoit déjà " (Frans → Nederlands) :

La proposition prévoit déjà un délai de trente jours pour le versement par les entreprises des redevances dues à l'AEM.

Het voorstel bevat al een termijn voor de betaling van vergoedingen door ondernemingen aan het Bureau, namelijk 30 dagen.


L'auteur principal précise que la proposition prévoit déjà que le président du Sénat sera informé de la collaboration : la commission doit en effet demander au président d'engager la procédure de collaboration.

De hoofdindiener verduidelijkt dat er reeds in het voorstel is voorzien dat de Voorzitter van de Senaat in kennis wordt gesteld van de samenwerking : de commissie moet immers aan de Senaatsvoorzitter vragen de procedure van samenwerking op te starten.


L'intervenant rappelle que la proposition prévoit déjà un filtre, lors de la demande d'autorisation, sous la forme d'une épreuve portant sur la réglementation applicable ainsi que la manipulation de l'arme.

Spreker wijst erop dat het voorstel reeds een filter inhoudt, bij de aanvraag van de vergunning, in de vorm van een proef over de reglementering die van toepassing is en over de handeling van het wapen.


L'intervenant rappelle que la proposition prévoit déjà un filtre, lors de la demande d'autorisation, sous la forme d'une épreuve portant sur la réglementation applicable ainsi que la manipulation de l'arme.

Spreker wijst erop dat het voorstel reeds een filter inhoudt, bij de aanvraag van de vergunning, in de vorm van een proef over de reglementering die van toepassing is en over de handeling van het wapen.


L'auteur principal précise que la proposition prévoit déjà que le président du Sénat sera informé de la collaboration : la commission doit en effet demander au président d'engager la procédure de collaboration.

De hoofdindiener verduidelijkt dat er reeds in het voorstel is voorzien dat de Voorzitter van de Senaat in kennis wordt gesteld van de samenwerking : de commissie moet immers aan de Senaatsvoorzitter vragen de procedure van samenwerking op te starten.


12. réaffirme que la libre circulation au sein de la zone Schengen est l'une des libertés les plus importantes de l'Union européenne, et se dit fondamentalement opposé aux propositions visant à suspendre le régime Schengen, et encourage, au contraire, les États membres à renforcer la réglementation existante qui prévoit déjà la possibilité d'introduire temporairement un contrôle des documents, et à mieux exploiter le système SIS II; souligne qu'il est déjà possible d'effectuer des contrôles c ...[+++]

12. benadrukt dat het vrije verkeer binnen het Schengengebied een van de belangrijkste vrijheden van de Europese Unie is en dat voorstellen om het Schengensysteem op te schorten daarom uitgesloten zijn, en moedigt de lidstaten in plaats daarvan aan om de bestaande regels – op grond waarvan de tijdelijke invoering van documentcontroles reeds mogelijk is – aan te scherpen en beter gebruik te maken van het SIS‑II-systeem; merkt op dat personen die de buitengrenzen passeren, nu reeds aan bepaalde gerichte controles onderworpen kunnen worden;


12. réaffirme que la libre circulation au sein de la zone Schengen est l'une des libertés les plus importantes de l'Union européenne, et se dit fondamentalement opposé aux propositions visant à suspendre le régime Schengen, et encourage, au contraire, les États membres à renforcer la réglementation existante qui prévoit déjà la possibilité d'introduire temporairement un contrôle des documents, et à mieux exploiter le système SIS II; souligne qu'il est déjà possible d'effectuer des contrôles c ...[+++]

12. benadrukt dat het vrije verkeer binnen het Schengengebied een van de belangrijkste vrijheden van de Europese Unie is en dat voorstellen om het Schengensysteem op te schorten daarom uitgesloten zijn, en moedigt de lidstaten in plaats daarvan aan om de bestaande regels – op grond waarvan de tijdelijke invoering van documentcontroles reeds mogelijk is – aan te scherpen en beter gebruik te maken van het SIS-II-systeem; merkt op dat personen die de buitengrenzen passeren, nu reeds aan bepaalde gerichte controles onderworpen kunnen worden;


En ce qui concerne les actions en responsabilité à la suite d'une forme d'atteinte à l'environnement résultant de troubles anormaux de voisinage, la proposition prévoit une tentative de conciliation obligatoire, par analogie avec ce que prévoit déjà l'article 734 du Code judiciaire pour les actions intentées devant les tribunaux du travail en application de l'article 578 du Code judiciaire.

Wat de aansprakelijkheidsvorderingen betreft die hun oorsprong vinden in een vorm van milieuverstoring en het gevolg zijn van abnormale burenhinder, wordt voorzien in een verplichte poging tot minnelijke schikking, naar analogie van wat reeds in artikel 734 van het Gerechtelijk Wetboek bepaald is voor de vorderingen op basis van artikel 578 van het Gerechtelijk Wetboek voor de arbeidsrechtbanken.


S’agissant de l’amendement 19, la proposition prévoit déjà une période de transition, cette obligation ne devant s’appliquer qu’à compter du 1 janvier 2012, alors que l’entrée en vigueur du règlement est prévue pour le 1 janvier 2010.

Wat betreft amendement 19 voorziet het voorstel al in een overgangsperiode, omdat deze verplichting pas van kracht wordt met ingang van 1 januari 2012, terwijl de inwerkingtreding van de verordening is voorzien op 1 januari 2010.


La proposition prévoit déjà une dérogation pour les fabricants dont la production mondiale totale de véhicules N1 est inférieure à 2 000 unités par an lorsque le type de moteur équipant ce type de véhicule a fait l’objet d’une réception conformément à la directive 88/77/CEE.

Volgens het voorstel wordt al vrijstelling verleend aan fabrikanten met een mondiale productie van minder dan 2000 exemplaren per jaar, wanneer de gemonteerde motor voldoet aan de eisen van richtlijn 88/77/EEG.




Anderen hebben gezocht naar : proposition prévoit déjà     opposé aux propositions     existante qui prévoit     qui prévoit déjà     proposition     proposition prévoit     prévoit déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition prévoit déjà ->

Date index: 2024-12-28
w