Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposition puisse rapidement " (Frans → Nederlands) :

La Commission invite les institutions communautaires à faire l'impossible pour adopter ces propositions aussi rapidement que possible en 2001, conformément aux conclusions du Conseil européen de Lisbonne, afin que le secteur européen des communications puisse continuer à prospérer.

In overeenstemming met de conclusies van de Europese Raad in Lissabon, verzoekt de Commissie de instellingen van de Gemeenschap om alles in het werk te stellen om de bedoelde voorstellen zo vroeg mogelijk in 2001 goed te keuren, zodat de Europese communicatiesector zich voorspoedig kan blijven ontwikkelen.


«Je compte sur le Parlement européen et le Conseil pour qu'ils poursuivent leur excellent travail afin que cette proposition puisse rapidement entrer dans le recueil de la législation européenne».

„Ik reken erop dat het Europees Parlement en de Raad het goede werk voortzetten, zodat dit voorstel snel Europese wetgeving wordt”.


" L'adoption rapide par le Conseil de la proposition de la Commission pour une nouvelle politique en matière de produits chimiques est une priorité pour que le mécanisme REACH puisse entrer en vigueur.

- Om te zorgen dat het REACH-systeem tijdig wordt ingevoerd, moet de Raad het voorstel van de Commissie inzake een nieuw chemicaliënbeleid met voorrang aannemen.


Je pense qu’il existe un large consensus sur l’objectif et la finalité de ce fonds et j’espère que nous pourrons rapidement trouver une solution aux questions procédurales pour que la proposition puisse être adoptée sans retard.

Ik denk dat er brede overeenstemming is over de doelstelling van dit fonds en ik hoop dat we heel snel een oplossing kunnen vinden voor de procedurele kwesties, zodat het voorstel onverwijld kan worden aangenomen.


Ce dont nous avons besoin, c’est d’une proposition sur laquelle un accord puisse rapidement être dégagé et qui nous permette de faire respecter la loi efficacement sans menacer les droits fondamentaux des citoyens de l’Union européenne.

Eerlijk gezegd geloof ik namelijk niet dat het onze burgers iets kan schelen of de betreffende maatregelen nu onder de eerste of de derde pijler vallen. Wij hebben een voorstel nodig waar snel overeenstemming over bereikt kan worden en op basis waarvan een effectieve wetshandhaving mogelijk is zonder dat de grondrechten van de burgers van de Europese Unie in het geding komen.


Il a exprimé le souhait que cette proposition puisse être adoptée rapidement.

Hij sprak de wens uit dat dit voorstel spoedig wordt aangenomen.


14. demande que la procédure de révision de la directive Seveso II soit menée dans les plus brefs délais et que la Commission puisse rapidement soumettre ses propositions au Parlement;

14. spreekt de wens uit dat zo snel mogelijk een begin wordt gemaakt met de herziening van de Seveso II-richtlijn en dat de Commissie het Parlement snel voorstellen voorlegt;


Le Conseil a pris note de l'état d'avancement de cette proposition et a demandé à ses organes compétents de faire le maximum pour que cette proposition puisse être approuvée rapidement.

De Raad nam nota van de stand van de besprekingen over dit voorstel en vroeg de bevoegde Raadsinstanties hun uiterste best te doen om dit voorstel gereed te maken voor een spoedige goedkeuring.


39. INVITE la Commission à présenter rapidement sa proposition concernant la ratification du protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques au nom de la Communauté européenne et DEMANDE INSTAMMENT aux États membres qui ne l'ont pas encore fait d'achever les procédures nationales de ratification, de façon que ce protocole puisse entrer en vigueur avant le Sommet mondial sur le développement durable (août/septembre 2002);

39. VERZOEKT de Commissie spoedig haar voorstel tot bekrachtiging namens de Europese Gemeenschap van het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid in te dienen, en DRINGT er bij de lidstaten die dat nog niet hebben gedaan op AAN hun nationale bekrachtigingsprocedures af te ronden, opdat de Gemeenschap en de lidstaten het protocol nog vóór de Wereldtop over duurzame ontwikkeling (augustus-september 2002) kunnen bekrachtigen;


Le Conseil de l'EEE : - s'est félicité de la décision positive du Conseil de l'UE sur la proposition visant à introduire le cumul diagonal entre les pays de l'EEE, traités comme un seul territoire aux fins des règles d'origine, la Suisse et les PECO associés, et a exprimé l'espoir que le cumul européen diagonal s'applique dans un proche avenir ; - a déploré que les négociations bilatérales sur les mesures autonomes relatives aux produits agricoles transformés, qui constituent une base essentielle pour le parachèvement du Protocole 3 de l'accord sur l'EEE, n'aient pas été menées à terme et a invité instamment toutes les parties à tout me ...[+++]

De EER-Raad : - juichte het positieve besluit van de Raad van de EU toe betreffende het voorstel voor het invoeren van diagonale cumulatie tussen de EER- landen, die ten aanzien van de oorsprongsregels als één gebied worden behandeld, en Zwitserland en de geassocieerde LMOE, en sprak de hoop uit dat de diagonale Europese cumulatie in de nabije toekomst opera- tioneel zal zijn ; - betreurde het dat de bilaterale onderhandelingen over autonome maat- regelen in verband met verwerkte landbouwprodukten als een essentiële basis voor de voltooiing van Protocol 3 bij de EER-Overeenkomst, nog niet zijn afgerond en drong er bij alle partijen op a ...[+++]


w