Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposition rendant possible " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
en rendant possible l'exploitation de propriétés foncières par un ressortissant de...

de exploitatie van grondbezit door een onderdaan van mogelijk maken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'autre part, on a rejeté une proposition rendant possible que certaines informations soient transmises à condition qu'elles restent confidentielles (40)

Anderzijds heeft men een voorstel verworpen dat het mogelijk zou maken dat sommige inlichtingen overgezonden worden op voorwaarde dat zij vertrouwelijk blijven (40).


D'autre part, on a rejeté une proposition rendant possible que certaines informations soient transmises à condition qu'elles restent confidentielles (40)

Anderzijds heeft men een voorstel verworpen dat het mogelijk zou maken dat sommige inlichtingen overgezonden worden op voorwaarde dat zij vertrouwelijk blijven (40).


Cette clause prévoit notamment que, sur la base dudit rapport, la Commission présente, s'il y a lieu, des propositions législatives rendant possible l'engagement de poursuites contre des conducteurs indépendamment de l'État d'immatriculation du véhicule, ce qui permettrait de compléter le mécanisme d'échange d'informations initialement prévu.

Op basis van dat verslag zal de Commissie zo nodig wetgevingsvoorstellen indienen om bestuurders los van de lidstaat van inschrijving te kunnen vervolgen en derhalve het overeengekomen mechanisme voor de uitwisseling van informatie aan te vullen.


La proposition nº 1271 ne semble pas limiter l'accès à la gestation pour autrui aux couples (191) , rendant donc possible qu'une femme seule ou un homme seul fasse appel à la gestation pour autrui.

Blijkbaar wordt bij het voorstel nr. 1271 de toegang tot het draagmoederschap niet beperkt tot koppels (191) , zodat het voor een alleenstaande vrouw of een alleenstaande man dus mogelijk wordt een beroep te doen op het draagmoederschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'efficacité de ce travail commun réside dans les contacts et dans une coopération systématique rendant possible l'amélioration de la collecte d'informations, l'identification de nouvelles propositions législatives et l'utilisation des connaissances locales.

De doeltreffendheid van dit gemeenschappelijk werk hangt af van de contacten en van een systematischer samenwerking die het verzamelen van informatie vergemakkelijken, de mogelijkheid bieden nieuwe wetsvoorstellen te identificeren en plaatselijke kennis te benutten.


Vu l'urgence motivée par le fait que le Gouvernement dans le cadre de la politique de l'emploi a fait une priorité de la lutte contre les pièges à l'emploi; qu'il a décidé de prévoir pour 2008 une enveloppe de 18 millions d'euros pour des mesures de lutte contre ces pièges à l'emploi; qu'à cette fin des propositions ont été élaborées par les partenaires sociaux dans les limites de ce budget pour lever un certain nombre de ces pièges à l'emploi existants en rendant plus avantageux financièrement le travail à temps partiel dans le cad ...[+++]

Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat de Regering in het kader van de werkgelegenheidspolitiek een prioriteit gemaakt heeft van de bestrijding van de werkloosheidsvallen; dat zij beslist heeft om voor 2008 een budgettaire enveloppe van 18 miljoen euro te voorzien voor maatregelen ter bestrijding van deze werkloosheidsvallen; dat hiervoor binnen dit budget door de sociale partners voorstellen werden uitgewerkt om een zeker aantal van deze bestaande werkloosheidsvallen weg te werken door het financieel aantrekkelijker maken van deeltijdse arbeid in het kader van de inkomensgarantie-uitkering en door een verhoging van het toegestane inkomen in hoofde van de partner van de werkloze met gezinslast; dat de optimale aanwen ...[+++]


J'ai pris certaines initiatives et, sur ma proposition, le Conseil des ministres a déjà donné son accord de principe le 14 janvier 2005 sur un avant-projet de loi rendant possible l'intégration des employés des conservateurs des hypothèques au sein du Service public fédéral Finances comme agents de l'État.

Ik heb bepaalde initiatieven genomen en op mijn voorstel heeft de Ministerraad zich reeds op 14 januari 2005 principieel akkoord verklaard met een voorontwerp van wet dat de integratie als rijksambtenaar mogelijk maakt van de bedienden van de hypotheekbewaarders in de Federale Onverheidsdienst Financiën.


Par requête déposée le 26 mai 2004 au greffe du Tribunal, la partie requérante a, en invoquant l’article 232 CE, introduit le présent recours en carence contre la Commission. Elle a conclu à ce que le Tribunal constate que la Commission est tenue d’adopter à l’égard des États membres une réglementation autorisant et rendant possible le transfert transfrontalier du siège statutaire des sociétés de capitaux et de personnes sans que les ordres juridiques des États membres puissent rendre plus difficile ou impossible un tel transfert et, en particulier, de convertir en directive la « ...[+++]

1 Bij op 26 mei 2004 ter griffie van het Gerecht neergelegd verzoekschrift heeft verzoekster krachtens artikel 232 EG het onderhavige beroep wegens nalaten tegen de Commissie ingesteld. Zij verzoekt het Gerecht te verklaren dat de Commissie verplicht is, jegens de lidstaten een regeling vast te stellen die de grensoverschrijdende verplaatsing van de statutaire zetel van kapitaal‑ en personenvennootschappen toelaat en mogelijk maakt zonder dat de nationale rechtsordes een dergelijke verplaatsing kunnen bemoeilijken of onmogelijk maken, in het bijzonder als richtlijn aan te nemen het „voorstel voor een Veertiende richtlijn van het Europees ...[+++]


44. invite la Commission à étudier la question de l'amortissement de certaines parties de la centrale de Temelin sous forme de "stranded investment” en cas de renonciation à Temelin (en rendant possible, par exemple, une majoration de l'accès au réseau pour une période limitée, facilitant ainsi, du point de vue économique, la fermeture de Temelin), à convoquer une conférence internationale sur les possibilités et les coûts de "sortie” de Temelin et à réfléchir sur une possible proposition internationale conc ...[+++]

44. verzoekt de Commissie zich te buigen over de kwestie van het afschrijven van delen van Temelin als "mislukte investering” in het geval van het opgeven van Temelin (bijvoorbeeld de mogelijkheid van een nettoeslag voor een beperkte periode en daardoor economische faciliteiten voor het uitstappen uit Temelin), een internationale conferentie te houden om te overleggen over uitstapmogelijkheden en -kosten en na te denken over de mogelijkheid van een internationaal uitstapaanbod voor Tsjechië;


La Commission estime que cette proposition s'inscrit dans un contexte politique général en ce qu'elle ne définit pas une nouvelle taxe, mais qu'elle dessine un cadre communautaire de taxation des produits énergétiques rendant possibles la restructuration des systèmes fiscaux nationaux et la réalisation des objectifs des politiques de l'emploi, de l'environnement, du transport et de l'énergie, dans le respect simultané de l'élément clé de l'acquis communautaire qu'est le marché unique.

De Commissie onderstreept dat haar voorstel in de algemene politieke context moet worden gezien. Het impliceert niet de invoering van een nieuwe belasting, maar de vaststelling van een communautaire kaderregeling voor de belasting van energieproducten die het mogelijk maakt de nationale fiscale stelsels te herstructureren en de doelstellingen van het werkgelegenheids-, milieu-, vervoer- en energiebeleid te verwezenlijken, en daarbij een van de voornaamste communautaire verworvenheden te respecteren, namelijk de interne markt.




Anderen hebben gezocht naar : proposition rendant possible     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition rendant possible ->

Date index: 2023-06-22
w