Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposition récemment formulée " (Frans → Nederlands) :

En outre, une proposition concernant une approche intégrée de l'approvisionnement responsable en minerais dans les zones de conflit ou à haut risque a récemment été formulée.

Bovendien is recent een voorstel gedaan voor een geïntegreerde aanpak inzake het verantwoord betrekken van mineralen uit conflict- en hoogrisicogebieden.


L'insertion de l'article 302ter vise à mettre en ouvre une proposition formulée dans notre plan VISIE présenté récemment et à faire passer le pourcentage de base de la déduction « ordinaire » pour investissement applicable aux personnes physiques des 3,5 % prévus actuellement pour l'exercice d'imposition 2004 (conformément à l'avis paru dans le Moniteur belge du 4 mars 2003) à 6 % au moins.

Met dit amendement willen wij een voorstel van ons onlangs voorgesteld VISIE-plan tot uitvoering brengen en het basispercentage van de « gewone » investeringsaftrek voor natuurlijke personen verhogen van de huidige 3,5 % voor aanslagjaar 2004 (conform het bericht in het Belgisch Staatsblad van 4 maart 2003) verhogen tot minstens 6 %.


Il semble, à la lumière des propositions qui ont été formulées récemment par plusieurs ministres, qu'on va démilitariser, à son tour, la police.

Gelet op de voorstellen die door diverse ministers recent werden geformuleerd, lijkt het erop dat de politie op haar beurt gemilitariseerd gaat worden.


L'insertion de l'article 302ter vise à mettre en ouvre une proposition formulée dans notre plan VISIE présenté récemment et à faire passer le pourcentage de base de la déduction « ordinaire » pour investissement applicable aux personnes physiques des 3,5 % prévus actuellement pour l'exercice d'imposition 2004 (conformément à l'avis paru dans le Moniteur belge du 4 mars 2003) à 6 % au moins.

Met dit amendement willen wij een voorstel van ons onlangs voorgesteld VISIE-plan tot uitvoering brengen en het basispercentage van de « gewone » investeringsaftrek voor natuurlijke personen verhogen van de huidige 3,5 % voor aanslagjaar 2004 (conform het bericht in het Belgisch Staatsblad van 4 maart 2003) verhogen tot minstens 6 %.


La désignation d'un agent fut une des propositions qui fut formulée récemment dans le rapport de groupe de travail sur les mineurs non accompagnés qui a été présenté à la conférence interministérielle pour la politique migratoire.

De aanstelling van deze agent was trouwens ook een van de voorstellen die onlangs werden geformuleerd in het rapport van de werkgroep niet-begeleide minderjarigen dat werd voorgelegd aan de interministeriële conferentie voor het migrantenbeleid.


L'insertion de l'article 302ter vise à mettre en ouvre une proposition formulée dans notre plan VISIE présenté récemment et à faire passer le pourcentage de base de la déduction « ordinaire » pour investissement applicable aux personnes physiques des 3,5 % prévus actuellement pour l'exercice d'imposition 2004 (conformément à l'avis paru dans le Moniteur belge du 4 mars 2003) à 6 % au moins.

Met dit amendement willen wij een voorstel van ons onlangs voorgesteld VISIE-plan tot uitvoering brengen en het basispercentage van de « gewone » investeringsaftrek voor natuurlijke personen verhogen van de huidige 3,5 % voor aanslagjaar 2004 (conform het bericht in het Belgisch Staatsblad van 4 maart 2003) verhogen tot minstens 6 %.


L'article 10, § 6, est tout directement inspiré des propositions récemment formulées par la Commission européenne pour une directive sur l'adéquation des fonds propres des établissements de crédit et des entreprises d'investissement.

Artikel 10, § 6, is geïnspireerd op de recente voorstellen van de Europese Commissie voor een richtlijn in verband met de kapitaaltoereikendheid voor kredietinstellingen en beleggingsondernemingen.


Il s'est félicité de la proposition de cessez-le-feu renforcé récemment formulée par le négociateur en chef de l'UA, Salim Ahmed Salim, dans le cadre d'un ensemble complet de propositions de compromis qui seront présentées par l'UA.

Hij toonde zich verheugd over het recentelijk door de hoofdonderhandelaar van de AU, Salim Ahmed Salim, gedane voorstel voor een verbeterd staakt-het-vuren als onderdeel van een alomvattend pakket van compromisvoorstellen dat de AU zal voorleggen.


4. se félicite de la proposition récemment formulée par les États‑Unis de fournir à la Corée du Nord une assistance alimentaire et énergétique pour l'inciter à interrompre ses programmes nucléaires;

4. is ingenomen met recente aanbiedingen van de USA voor voedsel- en energiehulp aan Noord-Korea als stimulans voor de ontmanteling van zijn nucleaire programma's;


et réagissant aux déclarations des autorités congolaises faites le 23 août dernier à Kinshasa devant le corps diplomatique ainsi qu'aux propositions formulées par le Président de la RDC dans une lettre récemment adressée au Secrétaire Général des Nations Unies ainsi qu'aux pays membres de l'Union européenne:

reagerende op de verklaringen die de Kongolese autoriteiten op 23 augustus jongstleden ten overstaan van het corps diplomatique in Kinshasa hadden afgelegd, en op de voorstellen die de president van de Democratische Republiek Congo onlangs in een brief aan de secretaris-generaal van de Verenigde Naties en aan de lidstaten van de Europese Unie heeft geformuleerd:


w