Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposition était contraire " (Frans → Nederlands) :

En premier lieu, la proposition était contraire aux articles 84 et 133 de la Constitution, en vertu desquels l'interprétation des lois et des décrets par voie d'autorité n'appartient, respectivement, qu'à la loi et au décret.

In de eerste plaats was het voorstel strijdig met de artikelen 84 en 133 van de Grondwet volgens welke alleen de wet en het decreet een authentieke uitlegging kunnen geven van respectievelijk de wetten en de decreten.


En premier lieu, la proposition était contraire aux articles 84 et 133 de la Constitution, en vertu desquels l'interprétation des lois et des décrets par voie d'autorité n'appartient, respectivement, qu'à la loi et au décret.

In de eerste plaats was het voorstel strijdig met de artikelen 84 en 133 van de Grondwet volgens welke alleen de wet en het decreet een authentieke uitlegging kunnen geven van respectievelijk de wetten en de decreten.


M. Vande Lanotte relève que si la proposition initiale, qui ne prévoyait pas de période transitoire, était contraire à la directive, le Conseil d'État aurait pu le signaler.

De heer Vande Lanotte merkt op dat de Raad van State, indien het oorspronkelijke voorstel — dat geen overgangsperiode inhield — strijdig was met de richtlijn, dit had kunen signaleren.


M. Vande Lanotte relève que si la proposition initiale, qui ne prévoyait pas de période transitoire, était contraire à la directive, le Conseil d'État aurait pu le signaler.

De heer Vande Lanotte merkt op dat de Raad van State, indien het oorspronkelijke voorstel — dat geen overgangsperiode inhield — strijdig was met de richtlijn, dit had kunen signaleren.


22. relève que Chypre a présenté sa première demande d'assistance financière le 25 juin 2012, mais que des divergences de vues au sujet de la conditionnalité et le rejet, le 19 mars 2013, par le parlement chypriote du projet initial de programme qui comportait le renflouement des déposants assurés, au motif qu'il était contraire à l'esprit du droit européen en envisageant la décote des petits dépôts de moins de 100 000 EUR, ont retardé la conclusion de l'accord final sur le programme d'assistance de l'Union et du FMI jusqu'au 24 avril pour l'Union et jusqu'au 15 mai 2013 pour le FMI, et que la Chambre des représentan ...[+++]

22. merkt op dat het eerste verzoek om financiële bijstand door Cyprus werd gedaan op 25 juni 2012, maar dat de uiteindelijke overeenkomst over het bijstandsprogramma van EU en IMF vanwege verschillen van opvatting over de te hanteren voorwaarden, alsmede ten gevolge van het verwerpen door het Cypriotische parlement op 13 maart 2013 van een eerste conceptprogramma omdat het strijdig was met de geest van de Europese wetgeving aangezien erin voorgesteld werd een afwaardering toe te passen op kleine deposito's van minder dan 100 000 euro, moest worden uitgesteld tot respectievelijk 24 april (EU) en 15 mei 2013 (IMF), en dat het Cypriotische ...[+++]


Une deuxième remarque faite par le représentant du ministre des Finances était de savoir si la proposition de loi n'était pas contraire à la politique de l'Union européenne.

In een tweede opmerking vroeg de vertegenwoordiger van de minister van Financiën zich af of het wetsvoorstel niet strijdig was met het beleid van de Europese Unie.


83. déplore que la proposition de la Commission d'investir dans des projets transeuropéens d'interconnexions énergétiques et d'infrastructures à large bande demeure sans suite faute d'un accord au sein du Conseil, contrairement à la volonté exprimée par le Conseil européen en décembre 2008; considère que le budget de l'Union devrait être utilisé pour contribuer à lutter contre la crise économique au moyen des instruments appropriés prévus dans l'AII et invite le Conseil à engager sans tarder des discussions avec le Parlement; consid ...[+++]

83. betreurt dat het Commissievoorstel om in trans-Europese projecten voor onderlinge koppeling van energienetten en breedbandinfrastructuur te investeren geen gehoor vindt door een gebrek aan overeenstemming binnen de Raad, hetgeen indruist tegen de wens van de Europese Raad, zoals tot uitdrukking gebracht in december 2008; is van mening dat de begroting van de EU moet worden gebruikt om de economische crisis het hoofd te bieden met behulp van de passende instrumenten waarin het IIA voorziet, en nodigt de Raad uit om hierover zo spoedig mogelijk met het Parlement in overleg te treden; is van mening dat enkel een beroep kan worden gedaan op de marges die bevestigd zijn en niet op basis van de geschatte behoeften in toekomstige begrotingsj ...[+++]


83. déplore que la proposition de la Commission d'investir dans des projets transeuropéens d'interconnexions énergétiques et d'infrastructures à large bande demeure sans suite faute d'un accord au sein du Conseil, contrairement à la volonté exprimée par le Conseil européen en décembre 2008; considère que le budget de l'Union devrait être utilisé pour contribuer à lutter contre la crise économique au moyen des instruments appropriés prévus dans l'AII et invite le Conseil à engager sans tarder des discussions avec le Parlement; consid ...[+++]

83. betreurt dat het Commissievoorstel om in trans-Europese projecten voor onderlinge koppeling van energienetten en breedbandinfrastructuur te investeren geen gehoor vindt door een gebrek aan overeenstemming binnen de Raad, hetgeen indruist tegen de wens van de Europese Raad, zoals tot uitdrukking gebracht in december 2008; is van mening dat de begroting van de EU moet worden gebruikt om de economische crisis het hoofd te bieden met behulp van de passende instrumenten waarin het IIA voorziet, en nodigt de Raad uit om hierover zo spoedig mogelijk met het Parlement in overleg te treden; is van mening dat enkel een beroep kan worden gedaan op de marges die bevestigd zijn en niet op basis van de geschatte behoeften in toekomstige begrotingsj ...[+++]


13. déplore que la Commission n'ait pas inclus dans le programme législatif et de travail pour 2008, de propositions législatives pour limiter les émissions d'oxyde d'azote (NOx) de l'aviation et réduire les émissions des navires, contrairement à ce qui était le cas dans sa stratégie politique annuelle pour 2008; demande instamment à la Commission d'y remédier;

13. betreurt het de Commissie in haar wetgevings- en werkprogramma voor 2008 geen wetgevingsvoorstellen heeft opgenomen ter beperking van de uitstoot van stikstofoxiden (NOx) door de luchtvaart en van de emissies van schepen, hetgeen niet in overeenstemming is met haar jaarlijkse beleidsstrategie voor 2008; dringt er bij de Commissie op aan een en ander recht te zetten;


Votre demande était motivée par le fait que la Commission avait fondé sa proposition sur l'article 133 du traité CE, en association avec la première phrase du premier alinéa de l'article 300, paragraphe 2 et du premier alinéa de l'article 300, paragraphe 3, du traité CE et que vous estimiez que le recours à l'article 133 du traité CE serait contraire à l'avis 2/00 du 6 décembre 2001 de la Cour de justice européenne.

De Commissie had namelijk haar voorstel gebaseerd op artikel 133 van het EG-Verdrag, in combinatie met de eerste zin van de eerste alinea van artikel 300, lid 2, en de eerste alinea van artikel 300, lid 3 van het EG-Verdrag, terwijl u het standpunt heeft ingenomen dat toepassing van artikel 133 van het EG-Verdrag in tegenspraak zou zijn met advies 2/00 van het Europees Hof van Justitie van 6 december 2001.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition était contraire ->

Date index: 2023-08-13
w