Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposition étant susceptible " (Frans → Nederlands) :

­ se félicite que la Commission entende veiller à ce qu'en règle générale toutes les grandes propositions de législation de l'UE soient précédées d'une consultation systématique des parties intéressées et soient assorties d'une évaluation globale d'impact tenant compte des trois piliers de la stratégie de Lisbonne; le Conseil « Compétitivité » devrait être effectivement consulté, dans le cadre des procédures décisionnelles du Conseil, sur les propositions considérées comme étant susceptibles d'avoir un effet notable sur la compétitiv ...[+++]

­ spreekt hij zijn waardering uit voor het voornemen van de Commissie om de regel in te voeren dat alle belangrijke voorstellen voor EU-wetgeving worden voorafgegaan door een stelselmatige raadpleging van de belanghebbende partijen, en vergezeld gaan van een brede effectbeoordeling waarin rekening wordt gehouden met de drie pijlers van de strategie van Lissabon; in het besluitvormingsproces van de Raad moet de Raad Concurrentievermogen daadwerkelijk worden geraadpleegd over voorstellen die waarschijnlijk aanzienlijke gevolgen zullen hebben voor het concurrentievermogen, en tevens zijn alle overige Raadsformaties verantwoordelijk voor de ...[+++]


Toutefois, dans certaines hypothèses, c'est au législateur qu'il revient de créer un tel organe, de définir ses missions, sa composition, les indemnités ou rétributions éventuellement accordées à ses membres, et les règles essentielles de son fonctionnement ; ainsi en va-t-il, en particulier, lorsque l'intervention de l'organe en question est conçue comme étant obligatoire ou que ses avis sont susceptibles de lier l'autorité ou encore lorsque des obligations sont imposées à des tiers, par exemple l'obligation imposée à des institutions déterminées de faire des ...[+++]

In bepaalde gevallen staat het evenwel aan de wetgever om een dergelijk orgaan op te richten, de opdrachten en de samenstelling ervan te bepalen, en de eventueel aan de leden toegekende vergoedingen of bezoldigingen en de essentiële regels inzake de werkwijze ervan te bepalen; dat is in het bijzonder zo wanneer de raadpleging van het orgaan in kwestie verplicht is of wanneer de adviezen ervan de overheid kunnen binden, of nog wanneer verplichtingen worden opgelegd aan derden, zoals de verplichting voor bepaalde instellingen om kandidaten voor te dragen met het oog op de samenstelling van het betrokken orgaan (1).


Cela étant, il importe aussi de préciser ce que l'on entend par artiste et quels sont les domaines susceptibles de bénéficier directement ou indirectement des aides fiscales que la présente proposition de loi vise à adopter.

Het is echter ook belangrijk om te verduidelijken wat men onder kunstenaar verstaat en welke domeinen direct of indirect de fiscale steunmaatregelen die dit wetsvoorstel wil invoeren, kunnen genieten.


Cela étant, il importe aussi de préciser ce que l'on entend par artiste et quels sont les domaines susceptibles de bénéficier directement ou indirectement des aides fiscales que la présente proposition de loi vise à adopter.

Het is echter ook belangrijk om te verduidelijken wat men onder kunstenaar verstaat en welke domeinen direct of indirect de fiscale steunmaatregelen die dit wetsvoorstel wil invoeren, kunnen genieten.


Cela étant, il importe aussi de préciser ce que l'on entend par artiste et quels sont les domaines susceptibles de bénéficier directement ou indirectement des aides fiscales que la présente proposition de loi vise à adopter.

Het is echter ook belangrijk om te verduidelijken wat men onder kunstenaar verstaat en welke domeinen direct of indirect de fiscale steunmaatregelen die dit wetsvoorstel wil invoeren, kunnen genieten.


La Belgique a accueilli favorablement cette proposition, la conclusion d'une convention préventive de la double imposition étant en effet susceptible de contribuer au développement des relations diplomatiques et économiques entretenues avec ce pays proche, où l'Euro a un cours légal, prospère et doté d'une forte croissance.

België is op dat voorstel ingegaan, aangezien het afsluiten van een dubbelbelastingverdrag zou kunnen bijdragen tot het uitbreiden van de diplomatieke en economische betrekkingen die onderhouden worden met dit nabijgelegen, welvarende land dat een sterke groei kent en waar de euro een wettig betaalmiddel is.


1. La section de législation se demande si la proposition visée à l'article 35, § 1, ne devrait pas également être mentionnée à l'article 34 comme étant susceptible de recours devant la Chambre de recours.

1. De afdeling wetgeving vraagt zich af of het voorstel bedoeld in artikel 35, § 1, niet eveneens zou moeten worden vermeld in artikel 34 als een voorstel waartegen beroep kan worden ingesteld bij de Raad van beroep.


Toutefois, ceux-ci n'ont pas été atteints dans sa totalité, la proposition étant susceptible de produire des effets négatifs vis-à-vis de la protection des travailleurs. Ceci résulte essentiellement du fait que des notions fondamentales - "travailleur salarié", "employeur", et "rémunération" - ne font pas l'objet d'une définition communautaire, étant donc soumises à des divergences entre les différents États membres.

Toch zijn ze niet volledig verwezenlijkt omdat het voorstel waarschijnlijk ook negatieve effecten zal hebben voor de bescherming van werknemers. Dit is het gevolg van het feit dat er geen communautaire definities worden vastgesteld van de fundamentele begrippen "werknemer", "werkgever", en "loon". Hierdoor blijven deze begrippen onderhevig aan de verschillen die er tussen de lidstaten bestaan.


Par ailleurs, la Commission a consulté largement les représentants des secteurs d'activité recourant à des pièces de monnaie; ceux-ci semblent favorables à la mise en place d'un cadre réglementaire tel que celui proposé, le coût généré par les fraudes au niveau des distributeurs automatiques étant susceptible d'être réduit si la proposition est mise en œuvre.

Deze kwestie is door de Commissie uitvoerig besproken met vertegenwoordigers van de muntautomatensector. De muntautomatensector is sterk voorstander van een regelgevingskader zoals het onderhavige, aangezien hierdoor de kosten van fraude met verkoopautomaten kunnen worden teruggedrongen.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het C ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition étant susceptible ->

Date index: 2021-09-05
w