Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "propositions alternatives que vous comptez défendre " (Frans → Nederlands) :

1. a) Partagez-vous l'analyse et les propositions de l'ONDRAF en la matière? b) Si pas, quelles sont vos propositions alternatives?

Daarbij zou vanaf de stopzetting van de exploitatie een meer voorzichtige voet in aanmerking moeten worden genomen, op basis van een rendement van de activa dat een hogere graad van veiligheid combineert met een hogere liquiditeit. 1. a) Sluit u zich aan bij de analyse en de voorstellen van NIRAS? b) Zo neen, wat stelt u zelf voor?


Dans la négative, plaiderez-vous auprès des autorités colombiennes pour la garantie de ces droits ? b) Quelles propositions comptez-vous présenter en ce qui concerne cette problématique ? c) Quelles étapes considérez-vous encore comme essentielles à l'amélioration de la situation ?

Zo neen, zal u pleiten bij de Colombiaanse autoriteiten voor het verzekeren van vakbonds- en arbeidsrechten? b) Welke voorstellen zal u hierbij naar voren brengen? c) Welke stappen acht u nog noodzakelijk voor een verbetering van de situatie?


2. Au vu de tous ces éléments, comment comptez-vous améliorer notre participation et la rendre un peu plus à la hauteur de nos capacités, de nos ambitions, des valeurs que nous prétendons défendre sur la scène internationale?

2. In het licht van het voorgaande zou ik graag weten hoe u de Belgische deelname aan VN-missies zult uitbreiden en beter zult afstemmen op onze capaciteiten en ambities en op de waarden die we op internationaal vlak verdedigen.


3. Quelles propositions avez-vous soumises lors du Conseil des ministres ? Ou, si vous n'en avez pas encore eu l'occasion, quand pensez-vous porter ce point à l'ordre du jour du Conseil des ministres et quelles propositions comptez-vous lui présenter ?

3. Welke voorstellen heeft u gedaan op de Ministerraad of, zo dit nog moet gebeuren, wanneer denkt u dat op de Ministerraad te brengen en welke voorstellen doet u daar dan?


La Défense nationale compte en son sein un important contingent de maîtres-chiens dont les missions spécifiques sont essentielles tant dans le cadre de missions à l'étranger, d'aide à la nation que, dans le cadre d'opérations de secours, comme B-Fast. 1. a) Pouvez-vous indiquer le nombre de maîtres-chiens et de chiens présents à l'heure actuelle dans les effectifs de la Défense? b) Ces chiffres sont-ils amenés à augmenter ou à baisser dans les années à venir? c) En cas de baisse, misez-vous sur une ...[+++]

Defensie telt een groot aantal hondenmeesters in haar gelederen. Zij voeren specifieke opdrachten uit die van fundamenteel belang zijn in het kader van buitenlandse missies, van de hulp aan de Natie of van reddingsoperaties zoals de missies van B-FAST. 1. a) Hoeveel hondenmeesters en honden zijn er momenteel in dienst bij Defensie? b) Zal dat aantal de komende jaren stijgen of dalen? c) Als Defensie in de toekomst met minder diensthonden en hondenmeesters zal werken, heeft u dan al het oog op een alternatief voor de honden? d) Is outsourcing een optie voor u?


(EN) Comme je l’ai indiqué, nous avons demandé à la Commission de présenter des propositions alternatives sur la manière d’utiliser ce Fonds social dans un contexte où, comme vous l’avez précisé, de nombreuses personnes se trouvent privées d’emploi dans toute l’Europe. Nous espérons que la Commission présentera cette proposition dans un délai raisonnable.

− (EN) Zoals ik al zei, hebben we de Commissie gevraagd met alternatieve voorstellen te komen over hoe dit specifieke Sociaal Fonds kan worden ingezet in deze situatie waarin, zoals u zegt, veel mensen in heel Europa geen werk hebben, en we hopen dat de Commissie zonder al te veel vertraging een dergelijk voorstel zal presenteren.


(EN) Comme je l’ai indiqué, nous avons demandé à la Commission de présenter des propositions alternatives sur la manière d’utiliser ce Fonds social dans un contexte où, comme vous l’avez précisé, de nombreuses personnes se trouvent privées d’emploi dans toute l’Europe. Nous espérons que la Commission présentera cette proposition dans un délai raisonnable.

− (EN) Zoals ik al zei, hebben we de Commissie gevraagd met alternatieve voorstellen te komen over hoe dit specifieke Sociaal Fonds kan worden ingezet in deze situatie waarin, zoals u zegt, veel mensen in heel Europa geen werk hebben, en we hopen dat de Commissie zonder al te veel vertraging een dergelijk voorstel zal presenteren.


Si le Parlement supprime les articles 24 et 25 de la proposition de la Commission, comptez-vous soumettre une nouvelle proposition?

Bent u van plan om een nieuw voorstel te schrijven als het Parlement de artikelen 24 en 25 uit het voorstel van de Commissie schrapt?


Si le Parlement supprime les articles 24 et 25 de la proposition de la Commission, comptez-vous soumettre une nouvelle proposition?

Bent u van plan om een nieuw voorstel te schrijven als het Parlement de artikelen 24 en 25 uit het voorstel van de Commissie schrapt?


La Commission, en plus de cette proposition ATT 3, à laquelle vous vous intéressez, a reçu une autre série de propositions alternatives et pense, en s'appuyant sur les évaluations techniques, économiques et environnementales des différents États membres concernés, que l'option appelée "tunnel de base", qui est celle qui est réalisée, présente une série d'avantages par rapport aux autres tracés alternatifs.

Naast dit voorstel ATT 3 waarnaar de belangstelling van de geachte afgevaardigde uitgaat, heeft de Commissie nog een reeks alternatieve voorstellen ontvangen. Op grond van de technische, economische en milieutechnische evaluaties van de betreffende lidstaten is de Commissie echter van oordeel dat de genoemde optie van een basistunnel, dat wil zeggen de optie die ten uitvoer wordt gelegd, een aantal pluspunten heeft die haar aantrekkelijker maken dan de overige alternatieve routes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propositions alternatives que vous comptez défendre ->

Date index: 2022-01-11
w