Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «propositions apportent également » (Français → Néerlandais) :

L'article 7 de la présente proposition apporte également cette précision en indiquant que dans les cas de ventes publiques, qui ont été organisées conformément au Code judiciaire, la valeur vénale égale au meilleur prix obtenu lors de la séance de vente définitive.

Artikel 7 van dit voorstel brengt ook deze verduidelijking aan en bepaalt dat bij openbare verkopen, georganiseerd overeenkomstig het Gerechtelijk Wetboek, de verkoopwaarde gelijk is aan de hoogste prijs die tijdens de definitieve verkoopzitting is verkregen.


L'article 7 de la présente proposition apporte également cette précision en indiquant que dans les cas de ventes publiques, qui ont été organisées conformément au Code judiciaire, la valeur vénale égale au meilleur prix obtenu lors de la séance de vente définitive.

Artikel 7 van dit voorstel brengt ook deze verduidelijking aan en bepaalt dat bij openbare verkopen, georganiseerd overeenkomstig het Gerechtelijk Wetboek, de verkoopwaarde gelijk is aan de hoogste prijs die tijdens de definitieve verkoopzitting is verkregen.


La proposition de la Commission apporte également des avantages tangibles aux États membres:

Het voorstel van de Commissie heeft ook tastbare voordelen voor de lidstaten:


Avec près de 1,5 milliard d’euros prévus pour le domaine thématique des technologies de l’information et de la communication, les appels à propositions apportent également un soutien aux objectifs de financement de la recherche sur les TIC fixés par la stratégie numérique.

De oproepen ondersteunen ook de ICT-onderzoeksfinancieringsdoelen van de Digitale Agenda: er is bijna 1,5 miljard euro voor het themagebied informatie- en communicatietechnologieën.


L'amendement apporte également de nombreuses autres précisions et modifications en réponse à la jurisprudence récente, à l'avis du Conseil d'État, aux remarques formulées par des spécialistes et des parlementaires au cours des auditions à la Chambre des représentants, aux propositions émises par des chefs de corps de certains tribunaux, par des juges ou par des greffiers, ainsi qu'aux observations énoncées par l'Union des juges consulaires de Belgique et par les différentes parties prenantes à cette procédure.

Tal van andere verfijningen en aanpassingen werden aangebracht als gevolg van recente rechtspraak, het advies van de Raad van State, de opmerkingen geformuleerd door specialisten en parlementsleden tijdens de hoorzittingen in de Kamer van volksvertegenwoordigers, de voorstellen van de korpschefs van bepaalde rechtbanken, rechters of griffiers, de opmerkingen ontvangen van de Unie van consulaire rechters van België, en de verschillende stakeholders bij deze procedure.


L'auteur de la proposition évoque les communiqués de presse qui paraissent régulièrement au sujet de ces institutions qui disposent d'un animal domestique, susceptible d'apporter également une aide thérapeutique: chien social présent dans l'institution, autorisé à se rendre auprès des patients, animaux admis à résider dans l'institution avec leur maître, .

De indienster verwijst naar de regelmatige persberichten die aangeven dat verschillende instellingen een beroep doen op een huisdier dat eveneens een therapeutische hulp kan bieden, bijvoorbeeld een sociale hond die in de instelling aanwezig is, op bezoek mag komen bij de patiënten of die mee mag in de instelling verblijven, .


Pour cette raison, les auteurs de la présente proposition entendent également apporter une réponse aux critiques formulées par le secteur de la restauration gastronomique.

Om die reden willen wij ook voorzien in een antwoord op deze kritieken vanuit de gastronomische sector.


la proposition prévoit également la création d'un instrument panafricain pour contribuer à la mise en œuvre de la stratégie conjointe Europe-Afrique en se concentrant sur l'évidente valeur ajoutée qu'apportent les activités au niveau transrégional et continental.

Ook voorziet het voorstel in de oprichting van een pan-Afrikaans instrument om de tenuitvoerlegging van de gemeenschappelijke strategie Europa-Afrika te ondersteunen, waarbij de nadruk zal worden gelegd op de duidelijke meerwaarde van transregionale en continentale activiteiten.


Il apporte également une contribution substantielle à l'élaboration des grandes orientations de politiques économique et sert de base aux propositions de la Commission visant à actualiser les actions cibles prévues dans la stratégie pour le marché intérieur.

Het levert ook aanzienlijke elementen voor de opstelling van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid en dient als basis voor voorstellen van de Commissie om in de internemarktstrategie opgenomen gerichte acties bij te werken.


En adoptant les propositions de la Commission relatives aux instruments de défense commerciale, le Conseil apporte également aux opérateurs économiques de l'Union et d'ailleurs le bénéfice de règles plus simples et plus transparentes qui minimiseront les perturbations du marché et donneront à l'Union les moyens d'agir efficacement contre les pratiques commerciales déloyales".

Bovendien zal de handel binnen en buiten de Unie, door de goedkeuring van de voorstellen van de Commissie inzake handelsbeschermende instrumenten, baat vinden bij de eenvoudiger en doorzichtiger voorschriften die verstoringen van de markt tot een minimum zullen beperken en de Unie in staat zullen stellen doeltreffend op te treden tegen onbillijke handelspraktijken".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propositions apportent également ->

Date index: 2021-01-03
w