Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "propositions avancées jusqu " (Frans → Nederlands) :

Mme Vanessa Matz, présidente du Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes, demande de plus amples explications sur les propositions avancées jusqu'à présent en ce qui concerne la régulation, au niveau européen, des marchés financiers.

Mevrouw Vanessa Matz, voorzitter van het Federaal Adviescomité voor de Europese aangelegenheden, vraagt om meer toelichting over de voorstellen die thans gedaan zijn aangaande de regulering op Europees niveau van de financiële markten.


Mme Vanessa Matz, présidente du Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes, demande de plus amples explications sur les propositions avancées jusqu'à présent en ce qui concerne la régulation, au niveau européen, des marchés financiers.

Mevrouw Vanessa Matz, voorzitter van het Federaal Adviescomité voor de Europese aangelegenheden, vraagt om meer toelichting over de voorstellen die thans gedaan zijn aangaande de regulering op Europees niveau van de financiële markten.


Quelles mesures la Commission compte-t-elle prendre afin de prendre en compte – à un moment où les couches populaires sont frappées durement par le coût de la vie incontrôlé et par le bas niveau des salaires et des indemnités de pauvreté – les propositions avancées par le mouvement syndical ouvrier en faveur d'une protection effective des chômeurs dans les pays membres de l'Union européenne, en faveur d'une allocation de chômage équivalant à 80 % du salaire de base et en faveur de la couverture sociale des chômeurs pendant toute la durée du temps de chômage, jusqu ...[+++]

Welke maatregelen is de Commissie van plan te gaan nemen om, in een periode dat de sociaal-economisch zwakkeren gebukt gaan onder sterk stijgende prijzen en achterblijvende salarissen en bijstandsuitkeringen, tegemoet te komen aan de voorstellen van de vakbonden gericht op een daadwerkelijke bescherming van de armen in de lidstaten van de EU, een werkloosheidsuitkering van 80 procent van het basisloon en sociale bescherming gedurende de hele duur van de werkloosheid, totdat een fulltime, vaste baan is gevonden?


Quelles mesures la Commission compte-t-elle prendre afin de prendre en compte – à un moment où les couches populaires sont frappées durement par le coût de la vie incontrôlé et par le bas niveau des salaires et des indemnités de pauvreté – les propositions avancées par le mouvement syndical ouvrier en faveur d'une protection effective des chômeurs dans les pays membres de l'Union européenne, en faveur d'une allocation de chômage équivalant à 80% du salaire de base et en faveur de la couverture sociale des chômeurs pendant toute la durée du temps de chômage, jusqu ...[+++]

Welke maatregelen is de Commissie van plan te gaan nemen om, in een periode dat de sociaal-economisch zwakkeren gebukt gaan onder sterk stijgende prijzen en achterblijvende salarissen en bijstandsuitkeringen, tegemoet te komen aan de voorstellen van de vakbonden gericht op een daadwerkelijke bescherming van de armen in de lidstaten van de EU, een werklosheidsuitkering van 80% van het basisloon en sociale bescherming gedurende de hele duur van de werkloosheid, totdat een full time, vaste baan is gevonden?


Parmi les propositions avancées par la Commission dans le contexte de la révision imminente du cadre réglementaire relatif aux télécommunications figure notamment la création d'une Autorité de régulation du marché européen des télécommunications. Cette autorité devrait entre autres prendre le rôle joué jusqu'à présent par le Groupe des régulateurs européens (GRE) et coordonner l'action des autorités réglementaires nationales.

Eén van de voorstellen van de Commissie in het kader van de aanstaande herziening van het regelgevingskader voor de telecommunicatiesector betreft de oprichting van een autoriteit voor de Europese telecommunicatiemarkt. Deze autoriteit gaat onder andere de rol op zich nemen die tot nu toe wordt gespeeld door de Europese Groep van regelgevers, en zorgen voor coördinatie van de nationale regelgevende instanties.


Je serai donc curieux de voir si, dans un avenir proche, lorsque certaines des idées que j’ai avancées, que j’évoque depuis pas mal de temps et qui sont accessibles à tous (des consultations à cet égard ont été organisées, les documents ont été publiés et tout le monde a entendu parler de ces propositions dans les domaines évoqués aujourd’hui) seront présentées au Parlement européen, tous les députés qui ont appelé si instamment à des évolutions dans le secteur au sens large iront jusqu ...[+++]

Dus ik ben benieuwd, wanneer enkele van de ideeën die ik naar voren breng, die ik al enige tijd geleden heb aangekondigd en die nu in het publieke domein terecht zijn gekomen (er hebben raadplegingen over plaatsgevonden, de kranten hebben er over geschreven en iedereen kent wel enkele van de voorstellen die ik op de genoemde terreinen heb gedaan), op de zeer korte termijn aan de leden van het Parlement zullen worden voorgelegd, of alle afgevaardigden die zich zo nadrukkelijk hebben uitgesproken voor veranderingen in brede zin, consequent zullen zijn als het op specifieke voorstellen aankomt en de voorstellen zullen steunen.


c) se déclarer d'accord, après autorisation du Ministre, avec les propositions d'expropriation avancée jusqu'à concurrence de 250.000 euros;

c) na machtiging door de minister zich akkoord verklaren met de voorstellen tot vervroegde onteigening tot een bedrag van 250.000 euro;


c) se déclare d'accord, après autorisation du Ministre, avec les propositions d'expropriation avancée jusqu'à concurrence de 250.000 euros.

c) na machtiging door de minister zich akkoord verklaren met de voorstellen tot vervroegde onteigening tot een bedrag van 250.000 euro.


- (LV) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais profiter de l’occasion pour vous remercier de la coopération dont vous avez fait preuve jusqu’ici et pour les propositions très utiles que vous avez avancées afin que nous puissions, tous ensemble, améliorer la proposition de la Commission concernant une stratégie thématique pour la protection et la conservation du milieu marin.

– (LV) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil deze gelegenheid aangrijpen om u allen te bedanken voor uw samenwerking tot dusver en de nuttige voorstellen die u hebt gedaan, zodat we samen kunnen zorgen voor de verbetering van het Commissievoorstel over een thematische strategie inzake de bescherming en het behoud van het mariene milieu.


Avec la proposition de mon collègue de baisser l'âge des assesseurs, on sera confronté à une nouvelle donnée car jusqu'à présent la raison des études n'a guère été avancée comme motif d'absence.

Het voornemen van mijn collega om de leeftijdsgrens voor bijzitters te verlagen, kan voor een nieuw gegeven zorgen, daar `studieredenen' tot dusver weinig zijn aangevoerd als reden van afwezigheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propositions avancées jusqu ->

Date index: 2022-11-02
w