Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "propositions ces dernières seront soumises " (Frans → Nederlands) :

Après que la BEI aura réalisé un audit préalable aboutissant à des résultats satisfaisants et sélectionné les propositions, ces dernières seront soumises pour approbation à la Banque, dans les limites du budget disponible.

De bank zal de voorstellen onderzoeken en vervolgens een selectie maken, rekening houdend met het beschikbare budget.


Les décisions concernant toutes les propositions de projets seront soumises à l'Inspection des Finances.

De beslissingen over alle projectvoorstellen worden voorgelegd aan de Inspectie van Financiën.


Les décisions concernant toutes les propositions de projets seront soumises à l'Inspection des Finances.

De beslissingen over alle projectvoorstellen worden voorgelegd aan de Inspectie van Financiën.


Les décisions concernant toutes les propositions de projets seront soumises à l'Inspection des Finances.

De beslissingen over alle projectvoorstellen worden voorgelegd aan de Inspectie van Financiën.


Les éventuelles modifications importantes intervenues dans l'avoir social des compartiments concernés depuis l'élaboration de la proposition de fusion seront communiquées : - les comptes annuels des trois derniers exercices de la sicav C+F (et donc de chaque compartiment concerné), les rapports de gestion et les rapports du commissaire aux comptes relatifs aux trois derniers exercices; - le rapport d'un commis ...[+++]

De eventuele belangrijke wijzigingen die zich in het vermogen van de betrokken compartimenten hebben voorgedaan sedert het opstellen van het fusievoorstel zullen worden medegedeeld; - de jaarrekeningen over de laatste drie boekjaren van de bevek (en dus van elk betrokken compartiment) C+F, de verslagen van het beheer en de verslagen van de commissaris met betrekking tot de laatste drie boekjaren; - het verslag van een onafhankelijke auditor zoals bepaald in art 172 van het KB van 12 november 2012. - de informatie aan de aandeelhouders betreffende het voorstel tot fusie zoals bepaald in art 173 van het KB van 12 november 2012.


Ce point est également confirmé indirectement par le fait que la proposition de budget est soumise chaque année pour avis au Comité consultatif du secteur, la proposition ayant été approuvée ces cinq dernières années par le Comité consultatif pour les télécommunications et ayant aussi été approuvée par le Comité consultatif pour les services postaux.

Dit wordt onrechtstreeks ook bevestigd door het feit dat het begrotingsvoorstel elk jaar aan het Raadgevend Comité van de sector wordt voorgelegd ter advies, waar het voorstel de laatste vijf jaar werd goedgekeurd door het Raadgevend Comité voor de telecommunicatie en eveneens werd goedgekeurd door het Raadgevend Comité voor de postdiensten.


La Commission nationale médico-mutualiste instituée au sein de l'INAMI a, en sa séance du 2 mars 2015, formulé une proposition au sujet des prestations de santé qui seront soumises à l'application du régime du tiers payant social obligatoire précité.

De Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen binnen het RIZIV heeft tijdens haar vergadering van 2 maart 2015 een voorstel gedaan over de geneeskundige verstrekkingen waarop de voormelde verplichte sociale derdebetalersregeling van toepassing zal zijn.


Pouvez-vous nous fournir des informations plus concrètes sur ces projets? 1. a) Quand la proposition sera-t-elle soumise au Conseil des ministres? b) À quelle date pourrait alors intervenir le déménagement des tribunaux? c) Des mesures provisoires seront-elles prises d'ici à la date du déménagement?

Kunt u iets concreter zijn met betrekking tot de plannen: 1. a) Wanneer zal dit worden voorgelegd aan de Ministerraad? b) Wat is bijgevolg het geraamde moment dat de verhuis van de rechtbanken kan plaatsvinden? c) Worden er in tussentijd, i.e. tussen nu en de verhuis nog voorlopige maatregelen genomen?


Toutes les propositions de décisions seront élaborées suivant les procédures qui régissent le fonctionnement de la Commission et seront soumises à celle-ci pour adoption.

Alle voorstellen worden volgens de Commissieprocedures voorbereid en worden ter fine van besluit aan de Commissie voorgelegd.


* En principe, toutes les propositions législatives et toutes les autres propositions politiques majeures à adopter, c'est-à-dire prévues dans le programme de travail de la Commission, seront soumises à la procédure d'analyse d'impact.

* In principe zullen alle goed te keuren wetgevingsvoorstellen en andere belangrijke beleidsvoorstellen, dat wil zeggen die welke in het werkprogramma van de Commissie vermeld worden, aan de effectbeoordelingsprocedure onderworpen worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propositions ces dernières seront soumises ->

Date index: 2024-02-14
w