Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «propositions déposées insistent » (Français → Néerlandais) :

C'est un point sur lequel les différentes propositions déposées insistent aussi explicitement.

Dit is ook met zoveel woorden opgenomen in de verschillende ingediende voorstellen.


M. Lambert insiste de nouveau sur le fait que la proposition de décret flamand a justement été déposée après des années de tentatives infructueuses de parvenir à un accord en la matière.

De heer Lambert beklemtoont nogmaals dat het voorstel van Vlaams decreet precies werd ingediend na jarenlang vruchteloos gepoog om hierover tot een akkoord te komen.


C'est pourquoi la membre renvoie à la proposition de résolution qu'elle a déposée avec Mme Vogels (do c. Sénat, nº 5-1144/1) et insiste pour que les deux textes soient examinés en parallèle.

Het lid verwijst dan ook naar het voorstel van resolutie dat ze samen met mevrouw Vogels (Stuk Senaat, nr. 5-1144/1) heeft ingediend en dringt erop aan dat beide teksten gezamenlijk worden onderzocht.


Comme, en tant que groupe, nous avions des objections en ce qui concerne la portée générale de ce qui était alors l'article 84, nous avons insisté pour qu'une proposition de réparation soit déposée de manière à ce que, de manière absolue, les infractions portant gravement atteinte à l'intégrité physique soient exclues de la transaction.

Omdat wij als fractie wel problemen hadden met de algemene draagwijdte van het toenmalige artikel 84, hebben we erop aangedrongen dat een reparatiewetsvoorstel werd ingediend opdat op absolute wijze de inbreuken die een ernstige aantasting van de lichamelijke integriteit betekenden, zouden worden uitgesloten van de minnelijke schikking.


10. insiste sur la nécessité d'enfin s'attaquer à la "faim de livres" que ressentent les gens ayant une déficience visuelle ou un handicap de lecture; rappelle à la Commission et aux États membres leurs obligations au titre de la Convention relative aux droits des personnes handicapées de prendre toutes mesures appropriées pour faire en sorte que les personnes handicapées aient accès aux produits culturels dans des formats accessibles et de faire en sorte que les lois protégeant les droits de propriété intellectuelle ne constituent pas un obstacle déraisonnable ou discriminatoire à l'accès des personnes handicapées aux produits culturels; invite la Commiss ...[+++]

10. benadrukt de noodzaak om eindelijk iets te doen aan het tekort aan boeken voor visueel gehandicapten en slechtzienden; herinnert de Commissie en de lidstaten aan hun verplichtingen in het kader van het VN-Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap om alle nodige maatregelen te nemen om te verzekeren dat mensen met een handicap toegang hebben tot cultuuruitingen in een toegankelijk formaat, en om te waarborgen dat wetgeving ter bescherming van de intellectuele eigendom geen onredelijke of discriminatoire belemmering vormt voor de toegang van mensen met een handicap tot cultuuruitingen; verzoekt de Commissie actief en positief te ijveren binnen d ...[+++]


Comme précisé dans la proposition de résolution que nous avons déposée, il est essentiel d'insister sur une action diplomatique crédible, dénonçant avec fermeté le recours aux agressions sexuelles, à l’intimidation et au harcèlement à l’égard des femmes d’Afrique du Nord, du Moyen-Orient et d'ailleurs.

Zoals in de door ons ingediende ontwerpresolutie staat, is het van vitaal belang te blijven benadrukken dat effectief diplomatiek optreden nodig is en krachtig verzet moet worden aangetekend tegen seksueel geweld, intimidatie en pesterijen van vrouwen in Noord-Afrika en het Midden-Oosten, of waar dan ook.


C’est pourquoi je soutiens, et mon groupe soutiendra, la proposition de résolution déposée par le groupe des Verts, insistant, à l’article 4, pour que les pêcheurs concernés par le nouveau règlement et contraints de changer leurs méthodes de pêche reçoivent l’indemnité appropriée.

Daarom steun ik - en mijn fractie zal mij daarin volgen - de door de Verts/ALE-Fractie ingediende ontwerpresolutie, waarin - in paragraaf 4 - wordt aangedrongen op passende compensatie voor de vissers die volgens de nieuwe verordening moeten omschakelen op ander vistuig.


Je rappelle que cette proposition de loi a été déposée en juin 2012, que la commission a eu tout le loisir de la mettre à l'agenda et que nous avons dû insister pour qu'elle soit mise à l'ordre du jour de nos travaux.

Mevrouw Fatiha Saïdi (PS). - Wat de vorm betreft, wijs ik de heer Schouppe erop dat dit wetsvoorstel ingediend is in juni 2012, dat de commissie alle tijd had om het op de agenda te plaatsen en dat we hebben moeten aandringen opdat het op de agenda van onze werkzaamheden zou worden geplaatst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propositions déposées insistent ->

Date index: 2022-05-22
w