Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel ciblé
Appel à propositions ciblé
Appel à propositions de recherche
Appel à propositions pour des projets de recherche
Appel à propositions spécifiques
Faire une proposition de règlement de sinistre
Plan de financement
Programme de financement
Proposition
Proposition CE
Proposition d'engagement
Proposition d'engagement de dépenses
Proposition de financement
Proposition de licenciement
Proposition de loi
Proposition modifiée
Proposition pendante
Présenter une proposition de loi
Suivre des propositions politiques

Vertaling van "propositions et suivons " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
proposition (UE) [ proposition CE | proposition modifiée | proposition pendante ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


proposition d'engagement | proposition d'engagement de dépenses

voorstel tot het aangaan van een betalingsverplichting


appel à propositions ciblé | appel à propositions spécifiques | appel ciblé

gerichte uitnodiging tot het indienen van voorstellen


appel à propositions de recherche | appel à propositions pour des projets de recherche

uitnodiging tot het indienen van onderzoekvoorstellen


faire une proposition de règlement de sinistre

schikkingen voorstellen




plan de financement [ programme de financement | proposition de financement ]

financieringsplan [ financieringsprogramma | financieringsvoorstel ]


présenter une proposition de loi

wetgevingsvoorstellen presenteren | wetgevingsvoorstellen voorleggen


suivre des propositions politiques

toezicht houden op beleidsvoorstellen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous disposons de nombreuses bonnes propositions et suivons ce point au Conseil «Compétitivité» où nous essayons de trouver un maximum de solutions à ces problèmes le plus rapidement possible.

Er is een behoorlijk aantal goede voorstellen ingediend, en in de Raad Concurrentievermogen volgen we dit punt aandachtig en proberen we zo veel mogelijk van deze kwesties te behandelen.


Si nous suivons la proposition du rapporteur, ce sera le cas en 2010.

Dat komt er in 2010, als we het voorstel van de rapporteur volgen.


Nous suivons ici la proposition de la Commission et des ambassades in situ d'établir une Académie de l'eau et de l'énergie capable de considérer la question dans son ensemble, y compris du point de vue de l'environnement et de la durabilité.

Daarom vermelden wij expliciet deze republiek. We gaan akkoord met het voorstel van de Commissie en de ambassades in situ om een academie voor water en energie op te richten die de hele problematiek kan bestuderen, rekening houdend met onder andere het milieu en met duurzaamheid.


Et si nous suivons la proposition contenue dans le rapport de prendre l’initiative de rédiger, dans cette enceinte, une charte ou une déclaration européenne du logement qui rappelle l’importance que constitue ce droit fondamental qu’est le droit à un logement accessible et de qualité pour tous, nous parviendrons, j’en suis convaincu, à adresser à l’opinion publique un signal positif fort en faveur du rapprochement entre nos concitoyens et une Europe soucieuse de leurs préoccupations quotidiennes.

Als wij bovendien het voorstel uit het verslag aannemen om – binnen dit Parlement – het initiatief te nemen om een Europees handvest of een Europese verklaring voor de huisvesting op te stellen, waarin nadrukkelijk wordt gewezen op het belang van dit fundamentele recht op een voor iedereen betaalbare en kwalitatief goede huisvesting, dan ben ik ervan overtuigd dat wij daarmee een positief signaal afgeven aan de publieke opinie, dat de Europese burgers en een EU die zich hun dagelijkse zorgen aantrekt, dichter bij elkaar brengt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous suivons actuellement d'une façon très attentive une proposition de décision-cadre sur la protection des victimes en Europe, qui est déjà sur la table du Conseil.

We volgen momenteel nauwlettend een voorstel voor een kaderbesluit inzake de bescherming van slachtoffers in Europa.


- Si nous suivons votre proposition à propos de l'amendement à la loi sur le divorce, nous maintiendrions à l'agenda de cette après-midi la discussion et le vote sur l'ensemble.

- Als we uw voorstel met betrekking tot het amendement op de wet op de echtscheiding volgen, laten we de bespreking en de stemming over het geheel op de agenda van deze vergadering staan.


w