Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «propositions font également » (Français → Néerlandais) :

Parmi les réponses politiques figurent la directive relative à la lutte contre les abus sexuels et l'exploitation sexuelle des enfants ainsi que la pédopornographie, la directive relative à la lutte contre le terrorisme et les propositions de révision de la législation de l'UE relative au droit d'auteur et de la directive sur les services de médias audiovisuels, qui font également partie de la stratégie pour un marché unique numérique.

Andere beleidsreacties bestaan onder meer in de richtlijn ter bestrijding van seksueel misbruik en seksuele uitbuiting van kinderen en kinderpornografie, de terrorismerichtlijn, de voorgestelde hervormingen van de EU-regels op het gebied van auteursrecht en de richtlijn audiovisuele mediadiensten , die ook deel uitmaken van de strategie voor de digitale eengemaakte markt.


Les travaux relatifs à la proposition de résolution visant à reconnaître à l'animal le caractère d'être vivant et sensible au sein du Code civil, qui a été déposée le 1 avril 2015 au Sénat (doc. Sénat n° 6-196/1 – 2014/2015), font également l’objet d’un suivi attentif.

De werkzaamheden met betrekking tot het voorstel van resolutie om in het Burgerlijk Wetboek te erkennen dat een dier een levend wezen is met gevoel, zoals dit op 1 april 2015 in de Senaat werd ingediend (stuk Senaat nr. 6-196/1 – 2014/2015), worden eveneens aandachtig opgevolgd.


Les auteurs font également référence à une proposition de loi qu'ils ont déposée le 25 octobre 1999 et qui tend à accorder un congé d'adoption de huit semaines aux travailleurs du secteur privé qui adoptent un enfant (do c. Sénat, nº 2-122/1).

We verwijzen hierbij eveneens naar een wetsvoorstel dat we op 25 oktober 1999 indienden en dat er toe strekt aan alle werknemers van de privé-sector die een kind adopteren, een adoptieverlof toe te kennen van acht weken (Stuk Senaat, nr. 2-122/1).


L'auteur renvoie par ailleurs aux développements de la proposition de loi, qui font également état d'un projet de loi canadien, qui était alors en préparation mais a depuis lors été adopté et promulgué le 22 avril 2004.

De indiener verwijst vervolgens naar de toelichting van het wetsvoorstel waar nog sprake is van de voorbereiding van een Canadees wetsontwerp. Echter dit ontwerp is momenteel al wet is geworden en werd op 22 april 2004 bekrachtigd.


Les auteurs font également référence à une proposition de loi qu'ils ont déposée le 25 octobre 1999 et qui tend à accorder un congé d'adoption de huit semaines aux travailleurs du secteur privé qui adoptent un enfant (doc. Sénat, nº 2-122/1).

We verwijzen hierbij eveneens naar een wetsvoorstel dat we op 25 oktober 1999 indienden en dat er toe strekt aan alle werknemers van de privé-sector die een kind adopteren, een adoptieverlof toe te kennen van acht weken (Stuk Senaat, nr. 2-122/1).


4) En effet, les propositions concernent également les pays qui ne font pas partie de l’U.E. mais bien de l’espace Schengen (Norvège, Islande, Suisse et Liechtenstein).

4) De voorstellen slaan inderdaad ook op die landen die niet tot de EU maar wel tot de Schengenzone behoren (Noorwegen, Ijsland, Zwitserland en Liechtenstein).


Il souligne également que tant les développements que le dispositif de la proposition font référence aux élections du Parlement européen: « En cas de dissolution anticipée, la nouvelle législature fédérale ne pourra courir au-delà du jour des premières élections pour le Parlement européen suivant cette dissolution ».

Tevens wijst hij erop dat, zowel in de toelichting als in het beschikkend gedeelte van het voorstel, wordt verwezen naar de verkiezingen van het Europees Parlement : « In geval van vervroegde ontbinding zal de nieuwe federale zittingsperiode uiterlijk duren tot de dag van de eerstvolgende verkiezingen voor het Europees Parlement die op deze ontbinding volgen».


Les droits de propriété intellectuelle font également l’objet d’une série de propositions.

Een ander voorbeeld van een reeks voorstellen heeft betrekking op intellectuele-eigendomsrechten.


Le rapport et la proposition font partie d'un «paquet» sur les systèmes de garantie dans le secteur financier, qui comprend également un réexamen des systèmes d'indemnisation des investisseurs (directive 97/9/CE) et un Livre blanc sur les régimes de garantie d'assurance.

Deze herziening en het voorstel maken deel uit van een pakket inzake compensatiestelsels in de financiële sector dat ook bestaat uit een herziening van de beleggerscompensatiestelsels (Richtlijn 97/9/EG) en een witboek betreffende verzekeringsgarantieregelingen.


Les droits de propriété intellectuelle font également l’objet d’une série de propositions.

Een ander voorbeeld van een reeks voorstellen heeft betrekking op intellectuele-eigendomsrechten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propositions font également ->

Date index: 2022-01-16
w