Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «propositions impliquant davantage » (Français → Néerlandais) :

Il convient également de noter qu'une telle optimisation pourrait conduire à différentes propositions qui mènent au même résultat, certaines propositions impliquant davantage de réductions fédérales, d'autres davantage de réductions régionales.

Tevens dient te worden opgemerkt dat degelijke optimalisatie verschillende voorstellen zou uitwerken die leiden tot eenzelfde resultaat, maar waarbij het ene voorstel de voorkeur geeft aan de federale verminderingen, terwijl een ander voorstel de voorkeur geeft aan de gewestelijke verminderingen.


2ème proposition : Impliquer davantage les instances locales pour que le programme soit mieux adapté aux exigences réelles des RUP - article 6 paragraphe 2: article 31 et article 10.

Voorstel 2: de plaatselijke instanties nauwer bij het proces betrekken opdat het programma beter aansluit bij de werkelijke behoeften van de UPG - artikel 6, lid 2: artikel 31 en artikel 10.


Pour conclure, il y a lieu d'insister sur un autre intérêt de la présente proposition qui est d'impliquer davantage l'État fédéral dans le développement culturel et celui de la recherche scientifique, grâce aux leviers essentiels dont il dispose, à savoir la fiscalité.

Wij benadrukken ten slotte ook nog dat dit voorstel de federale Staat meer wenst te betrekken in de ontwikkeling van cultuur en wetenschappelijk onderzoek, door de belangrijke hefboom waar de Staat over beschikt, namelijk de fiscaliteit.


L'objectif de la proposition est, au contraire, d'améliorer la transparence et d'impliquer davantage la société dans les structures des Ordres.

Het doel van het voorstel is daarentegen de doorzichtigheid te verbeteren en de samenleving meer te betrekken bij de structuren van de Orden.


37. se réjouit de la proposition de mieux informer les consommateurs des prescriptions européennes en matière de bien-être animal; invite la Commission à impliquer davantage les agriculteurs dans les projets de recherche et les campagnes; insiste sur la nécessité de sensibiliser les consommateurs au surcoût entraîné par l’amélioration du bien-être animal et de répartir ce surcoût de façon équilibrée sur l’ensemble de la chaîne d’approvisionnement alimentaire;

37. is ingenomen met het voorstel om consumenten beter te informeren over de bestaande EU-regels inzake dierenwelzijn; verzoekt de Commissie om landbouwers doeltreffender te betrekken bij onderzoeksprojecten en -campagnes; onderstreept de noodzaak om consumenten meer bewust te maken van de bijkomende kosten die veroorzaakt worden door een beter dierenwelzijn en om deze kosten gelijkwaardig over de voedselketen te verspreiden;


37. se réjouit de la proposition de mieux informer les consommateurs des prescriptions européennes en matière de bien-être animal; invite la Commission à impliquer davantage les agriculteurs dans les projets de recherche et les campagnes; insiste sur la nécessité de sensibiliser les consommateurs au surcoût entraîné par l’amélioration du bien-être animal et de répartir ce surcoût de façon équilibrée sur l’ensemble de la chaîne d’approvisionnement alimentaire;

37. is ingenomen met het voorstel om consumenten beter te informeren over de bestaande EU-regels inzake dierenwelzijn; verzoekt de Commissie om landbouwers doeltreffender te betrekken bij onderzoeksprojecten en -campagnes; onderstreept de noodzaak om consumenten meer bewust te maken van de bijkomende kosten die veroorzaakt worden door een beter dierenwelzijn en om deze kosten gelijkwaardig over de voedselketen te verspreiden;


12 MAI 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 1991 fixant le règlement flamand relatif à l'autorisation écologique et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement afin de corriger des erreurs et de transposer davantage la réglementation de l'UE Le Gouvernement flamand, Vu l' ...[+++]

12 MEI 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 1991 houdende vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de milieuvergunning en van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne ter doorvoering van correcties van errata en verdere omzetting van EG-regelgeving De Vlaamse Regering, Gelet op artikel 1 van de wet van 28 december 1964 betreffende de bestrijding van de luchtverontreiniging; Gelet op artikel 32quater, § 2, van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen v ...[+++]


8. se félicite de l'engagement de la Commission d'impliquer davantage le Parlement européen, les parlements nationaux, les partenaires sociaux et la société civile, et en souligne l'importance; demande dès lors aux institutions de l'UE et au Conseil européen de respecter le calendrier prévu pour la mise en œuvre de l'approche rationalisée et synchronisée; fait part de sa vive inquiétude à l'égard du nouveau calendrier relatif au "paquet Orientations" qui laisse moins de temps encore au PE pour examiner la proposition de la Commission; ...[+++]

8. is er verder verheugd over dat de Commissie zich ertoe verbindt het Europees Parlement, de nationale parlementen, de sociale partners en het maatschappelijk middenveld meer bij de gang van zaken te betrekken en onderstreept het belang daarvan; doet daarom een beroep op de instellingen van de EU en op de Europese Raad zich te houden aan de specifieke timingsregelingen voor de uitvoering van de gestroomlijnde en gesynchroniseerde benadering; is ten zeerste verontrust over het nieuwe tijdschema voor het richtsnoerenpakket, dat het Europees Parlement nog minder tijd dan vroeger laat ter bestudering van het Commissievoorstel;


La deuxième proposition d'amendement a pour but d'impliquer davantage les institutions concernées, tout comme la proposition 15, ou souligne la nécessité de tenir compte des conventions internationales pour la protection de certaines mers régionales, comme la proposition 1.

Andere amendementen, zoals amendement 15, beogen een grotere betrokkenheid van de betreffende organen of wijzen op de noodzaak rekening te houden met internationale overeenkomsten ter bescherming van bepaalde regionale havens, zoals amendement 1.


J'ai donc la conviction que les parlements nationaux doivent s'impliquer davantage dans le contrôle de l'Union européenne, à travers le dialogue, avec nos ministres qui participent aux différents conseils, mais aussi à travers la force de nos propositions.

De nationale parlementen moeten volgens mij dus meer hun stempel drukken op de EU-controle, via de dialoog met onze ministers die aan de Raad deelnemen, maar ook door de inhoud van onze voorstellen.


w