Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Suite à réserver aux propositions du juge rapporteur

Traduction de «propositions jugées insuffisantes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
suite à réserver aux propositions du juge rapporteur

het aan de voorstellen van de rechter-rapporteur te geven gevolg
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Microsoft ayant présenté des propositions jugées insuffisantes, le 28 juillet 2005, conformément aux dispositions de l'article 7 de la décision de 2004, la Commission a adressé à Microsoft la décision C(2005) 2988 de la Commission («la décision relative au mandataire»), lui imposant un mécanisme de suivi et désignant un mandataire.

Overeenkomstig artikel 7 van de beschikking, en omdat de voorstellen van Microsoft ontoereikend waren, heeft de Commissie op 28 juli 2005 beschikking C(2005) 2988 tot Microsoft gericht (hierna „de trustee-beschikking” genoemd), waarin een toezichtsmechanisme wordt opgelegd, daaronder begrepen de aanstelling van een toezichthoudende trustee.


5. juge la procédure de désignation des membres du Parquet européen, telle qu'elle est prévue dans la proposition de la Commission, non démocratique et opaque; tient à ce que le Parlement se voie reconnaître un plus grand poids dans la procédure de désignation et, en particulier, qu'il ait le droit de nommer la moitié des membres du jury chargé d'établir la liste des candidats présélectionnés; est d'avis que le souci de l'indépendance du procureur général commande de désigner celui-ci d'un commun accord entre le Parlement et le Conseil; suggère que soi ...[+++]

5. is van mening dat de procedure voor de benoeming van de leden van het EOM, zoals voorzien in het Commissievoorstel, ondemocratisch en ondoorzichtig is; eist dat het Parlement een centralere rol krijgt toebedeeld in de benoemingsprocedure en dat het in het bijzonder het recht krijgt de helft van de leden van de jury aan te wijzen die de shortlist van kandidaten opstelt; wijst erop dat de hoofdaanklager, teneinde zijn/haar onafhankelijkheid te garanderen, in onderlinge overeenstemming tussen het Parlement en de Raad moet worden benoemd; stelt voor dat een formele procedure voor het ontslag van de Europese openbare aanklager wordt opg ...[+++]


L'article 7 de la nouvelle proposition juge cette disposition insuffisante et impose au responsable de la gestion du régime complémentaire de pension d'informer chaque travailleur sortant, qu'il soit affilié ou non, des conséquences d'une cessation d'emploi sur ses droits à pension complémentaire.

In artikel 7 van het nieuwe voorstel wordt deze bepaling onvoldoende geacht en dient de beheerder van de aanvullende pensioenregeling iedere vertrekkende werknemer, zowel de deelnemers als de niet-deelnemers van een pensioenregeling, in te lichten over de gevolgen van een beëindiging van de arbeidsverhouding voor zijn aanvullende pensioenrechten.


L’élément principal qui ressort du débat général du Conseil est que les ministres de l’environnement ont accueilli à l’unanimité la proposition de réduction drastique des valeurs limites des particules pour les véhicules diesel à 5 mg par kilomètre, tandis que la réduction de 20 % de la Commission dans les valeurs limites de NOx a été jugée insuffisante.

Het belangrijkste dat naar voren kwam uit het algemene debat in de Raad was dat het voorstel om de maximale waarden voor stofdeeltjes voor particuliere dieselvoertuigen te verlagen tot 5 mg per kilometer unaniem werd gesteund door de ministers van Milieu, terwijl de door de Commissie voorgestelde verlaging van 20 procent van de maximale NOx-waarden als onvoldoende werd beschouwd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. estime que, en ce qui concerne les produits chimiques, le règlement (CE) n° 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances (REACH) et instituant une agence européenne des produits chimiques constitue un progrès visant à réduire les risques pour les êtres humains et l'environnement, mais qu'il doit encore apporter la preuve qu'il réduira réellement de tels risques de manière importante, et regrette que ce règlement ne réponde pas à tous points de vue aux objectifs arrêtés au titre du programme d'action pour l'environnement; estime regrettable que la stratégie thématique relative ...[+++]

8. is van mening dat Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 inzake de registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH) en tot oprichting van een Europees Agentschap voor chemische stoffen met betrekking tot chemicaliën een stap voorwaarts is om de risico's voor mens en milieu te verminderen, maar dat nog altijd niet is bewezen dat de verordening daar effectief en op een overtuigende manier in zal slagen, en betreurt het dat deze verordening niet in alle opzichten strookt met de in het Zesde Milieuactieprogramma neergelegde doelstellingen; acht het betreurenswaardig dat de thematische strategie voor een duurzaam gebruik van pesticiden ...[+++]


Art. R. 70. D'initiative ou sur proposition du CWEDD, de la C. C. A.T. ou de la C. R.A.T., le Ministre peut, lorsqu'il juge une ou plusieurs études d'incidences insuffisantes ou incomplètes, adresser à l'auteur d'étude un avertissement.

Art. R. 70. Als de Minister één of meer milieueffectonderzoeken onvoldoende of onvolledig acht, kan hij, op eigen initiatief of op voorstel van de " CWEDD" , de " CCAT" of de " CRAT" , de auteur van de studie een waarschuwing toesturen.


Art. 20. D'initiative ou sur proposition du CWEDD, de la CCAT ou de la CRAT, le Ministre peut, lorsqu'il juge une ou plusieurs études d'incidences insuffisantes ou incomplètes, adresser à l'auteur d'étude un avertissement.

Art. 20. Als de Minister één of meer effectstudies onvoldoende of onvolledig acht, kan hij, op eigen initiatief of op voorstel van de " CWEDD" , de " CCAT" of de " CRAT" , de auteur van de studie een waarschuwing toesturen.


24. regrette l'absence d'accord sur la fiscalité; juge insuffisantes les propositions présentées par le Royaume‑Uni au sujet de l'échange d'informations; demande que le Parlement participe au groupe de travail à haut niveau qui présentera son rapport au Conseil européen en juin 2000 au plus tard, afin d'examiner des solutions: directive sur la fiscalité de l'épargne, sur les intérêts et les redevances ainsi que sur le code de conduite concernant la fiscalité des entreprises;

24. betreurt het gebrek aan overeenstemming over het zogenoemde fiscale pakket; acht de voorstellen van het Verenigd Koninkrijk betreffende informatie-uitwisseling ontoereikend; wenst dat het Parlement betrokken wordt bij de werkgroep op hoog niveau die haar verslag uiterlijk in juni 2000 aan de Europese Raad zal voorleggen ter bestudering van oplossingen in verband met dit pakket: richtlijn inzake belastingheffing op spaartegoeden, richtlijn inzake de betaling van interest en royalties en de gedragscode inzake belastingheffing op bedrijven;


Les observations formulées par les parties qui se sont opposées à la proposition initiale ont également été examinées, mais elles ont été infirmées par les conclusions de la Commission ou jugées insuffisantes pour constituer une alternative valable.

De reacties van de partijen met bezwaren tegen het oorspronkelijke voorstel werden ook onderzocht, maar zij werden hetzij door de bevindingen van de Commissie tegengesproken, hetzij als geldig alternatief ongeschikt geacht.


La proposition de la Suisse concernant la libre circulation des personnes est jugée insuffisante par l'Union.

Het huidige Zwitserse aanbod inzake het vrije verkeer van personen wordt door de EU onvoldoende geacht.




D'autres ont cherché : propositions jugées insuffisantes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propositions jugées insuffisantes ->

Date index: 2024-02-26
w