Indépendamment du fait que la proposition de la Commission laisse entrevoir des lourdeurs de procédure comparables à celles que l'on rencontre avec le Programme-cadre, il est, du point de vue de la politique de la recherche, difficile de comprendre pourquoi le charbon et l'acier continuent à faire l'objet d'un traitement différent de celui réservé, par exemple, au pétrole ou à la céramique.
Afgezien van het feit dat het voorstel van de Commissie een soortgelijk omslachtige behandeling van de onderzoeksprojecten zoals in het kaderprogramma laat vermoeden, valt vanuit het oogpunt van het onderzoekbeleid niet in te zien waarom kolen en staal verder anders behandeld moeten worden dan bijvoorbeeld olie en keramiek om het beeld te handhaven.