Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel à propositions de recherche
Appel à propositions pour des projets de recherche
Faire une proposition de règlement de sinistre
Partie paraissant associée
Plan de financement
Programme de financement
Proposition
Proposition CE
Proposition de financement
Proposition de loi
Proposition modifiée
Proposition pendante
Présenter une proposition de loi
Périodique paraissant tous les quinze jours
Suivre des propositions politiques

Vertaling van "propositions me paraissent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
proposition (UE) [ proposition CE | proposition modifiée | proposition pendante ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


périodique paraissant tous les quinze jours

veertiendaags tijdschrift


partie paraissant associée

partij die blijkt geassocieerd te zijn


appel à propositions de recherche | appel à propositions pour des projets de recherche

uitnodiging tot het indienen van onderzoekvoorstellen


plan de financement [ programme de financement | proposition de financement ]

financieringsplan [ financieringsprogramma | financieringsvoorstel ]


suivre des propositions politiques

toezicht houden op beleidsvoorstellen


présenter une proposition de loi

wetgevingsvoorstellen presenteren | wetgevingsvoorstellen voorleggen


faire une proposition de règlement de sinistre

schikkingen voorstellen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces propositions me paraissent fort intéressantes, en particulier parce qu'elles sont globalisantes et qu'elles associent les hommes à la problématique des congés parentaux.

De voorstellen lijken me bijzonder interessant, in het bijzonder omdat ze globaliserend zijn en de mannen bij de ouderschapsverloven betrekken.


Ces propositions me paraissent justifiées.

Deze voorstellen lijken mij terecht.


Le Parlement européen peut, à la majorité des membres qui le composent, demander à la Commission de soumettre toute proposition appropriée sur les questions qui lui paraissent nécessiter l'élaboration d'un acte de l'Union pour la mise en œuvre des traités.

Het Europees Parlement kan met meerderheid van stemmen van de leden waaruit het bestaat de Commissie verzoeken passende voorstellen in te dienen inzake aangelegenheden die naar het oordeel van het Parlement besluiten van de Unie voor de tenuitvoerlegging van de Verdragen vergen.


Dans la mesure où ils s'écartent de la proposition de loi Vandenberghe, ces articles me paraissent appeler les observations spécifiques suivantes :

Voor zover zij afwijken van het wetsvoorstel Vandenberghe, kunnen bij die artikelen de volgende specifieke opmerkingen worden gemaakt :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le CESE réitère sa déception face au recours excessif aux actes délégués, lesquels, dans la proposition de règlement à l'examen, ne paraissent pas cohérents avec les dispositions des traités.

Het EESC spreekt opnieuw zijn teleurstelling uit over het frequente gebruik van gedelegeerde handelingen die ook in dit voorstel voor een verordening niet lijken te stroken met de verdragsbepalingen.


Le Parlement européen peut, à la majorité des membres qui le composent, demander à la Commission de soumettre toute proposition appropriée sur les questions qui lui paraissent nécessiter l'élaboration d'un acte de l'Union pour la mise en œuvre des traités.

Het Europees Parlement kan met meerderheid van stemmen van de leden waaruit het bestaat de Commissie verzoeken passende voorstellen in te dienen inzake aangelegenheden die naar het oordeel van het Parlement besluiten van de Unie voor de tenuitvoerlegging van de Verdragen vergen.


À ces fins, l'appel à propositions ou les procédures de marchés publics, selon le cas, paraissent les voies les plus indiquées.

Hiertoe lijken, afhankelijk van het geval, oproepen tot het indienen van voorstellen of aanbestedingsprocedures de aangewezen methoden.


Le Parlement européen peut, à la majorité de ses membres, demander à la Commission de soumettre toute proposition appropriée sur les questions qui lui paraissent nécessiter l'élaboration d'un acte communautaire pour la mise en oeuvre du présent traité.

Het Europees Parlement kan met meerderheid van stemmen van zijn leden de Commissie verzoeken passende voorstellen in te dienen inzake aangelegenheden die naar het oordeel van het Parlement communautaire besluiten voor de tenuitvoerlegging van dit Verdrag vergen.


Pour être plus précis, deux de ces propositions me paraissent très ambitieuses, sans doute trop.

Met name twee van die voorstellen lijken me te ambitieus.


Les relations entre les différentes parties me paraissent tellement tendues dans ce secteur et l'équilibre tellement difficile à trouver qu'il me semble indispensable de se consulter, de discuter et de s'informer avant de déposer des propositions de loi.

De relaties tussen de verschillende partijen in die sector lijken me zo gespannen en het vinden van een evenwicht is zo moeilijk, dat het me onontbeerlijk lijkt te overleggen, te discussiëren en informatie in te winnen alvorens wetsvoorstellen in te dienen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propositions me paraissent ->

Date index: 2022-04-11
w