Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «propositions pourraient très » (Français → Néerlandais) :

Au-delà des propositions techniques, très complexes, la Commission met l'accent sur les aspects politiques, humanitaires et stratégiques du problème, et moins sur des questions de nature juridique, qui pourraient faire problème par rapport à la conformité de la réglementation des TRIPS.

Naast deze technische en zeer ingewikkelde voorstellen, ligt de nadruk van de Commissie op politieke, humanitaire en strategische aspecten en minder op juridische, waardoor er problemen zouden kunnen rijzen in verband met de conformiteit met de TRIPS-wetgeving.


Ces problèmes pourraient être évités si le législateur optait pour une formulation similaire à celle de l'article 13 de la loi du 9 décembre 2004 sur l'entraide judiciaire internationale en matière pénale et modifiant l'article 90ter du Code d'instruction criminelle (lui-même formulé en des termes très proches de ceux de la « jurisprudence Antigoon ») (voir la proposition de texte — point 5)

Deze problemen zouden kunnen worden vermeden indien de wetgever opteert voor een formulering gelijkaardig aan die van artikel 13 van de wet van 9 december 2004 betreffende de wederzijdse internationale rechtshulp in strafzaken en tot wijziging van artikel 90ter van het Wetboek van strafvordering (een formulering die zelf nauw aansluit bij de bewoordingen van de Antigoon-rechtspraak) (zie tekstvoorstel — punt 5)


Les propositions de la Commission en matière d'étiquetage pourraient résoudre ce problème, mais les dispositions en la matière sont très vagues.

De commissievoorstellen inzake de etikettering zouden dit kunnen opvangen, maar de desbetreffende bepalingen zijn zeer onduidelijk.


Il reste que l'objet de l'habilitation pose problème et le membre estime qu'il faut y être très attentif, sans toutefois se rallier à la proposition du Conseil d'État consistant à dresser une liste exhaustive des exceptions qui pourraient être établies.

Niettemin blijft het voorwerp van de machtiging problematisch. Het lid meent dat men daar heel omzichtig moet mee omspringen, maar is het niet eens met het voorstel van de Raad van State om een uitputtende lijst samen te stellen van de uitzonderingen die gemaakt kunnen worden.


L. considérant que les pressions très fortes exercées par les États-Unis pourraient être à l'origine de la suppression de ces dispositions de la proposition définitive de la Commission;

L. overwegende dat de VS zwaar gelobbyd hebben, wat ertoe geleid kan hebben dat die bepalingen zeker uit het definitieve ontwerp van de Commissie werden verwijderd;


72. escompte que la Commission soutiendra sans réserve le souhait du Parlement européen que les positions politiques convenues par le Conseil européen soient négociées entre le Parlement et le Conseil, représenté par le Conseil des affaires générales, avant que le Conseil soumette officiellement ses propositions en vue d'obtenir l'aval du Parlement sur le règlement concernant le cadre financier pluriannuel conformément à l'article 312 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne; souligne que les négociations sur les propositions législatives relatives aux programmes pluriannuels seront menées conformément à la procédure législ ...[+++]

72. verlangt dat de Commissie de eis van het Europees Parlement bijtreedt dat over politieke standpunten van de Europese Raad wordt onderhandeld door het Parlement en de Raad (Algemene Zaken) alvorens de Raad zijn voorstellen overeenkomstig artikel 312 VWEU formeel voor goedkeuring aan het Parlement voorlegt; onderstreept dat de onderhandelingen over de wetgevingsvoorstellen betreffende het meerjarig financieel kader (MFK) volgens de gewone wetgevingsprocedure moeten worden gevoerd en zullen worden afgerond wanneer er eenmaal overeenstemming over hun financiële middelen is bereikt; is vastbesloten zo nodig ten volle gebruik te maken va ...[+++]


14. insiste sur le souhait du Parlement européen que les positions politiques adoptées par le Conseil européen soient négociées entre le Parlement et le Conseil, ainsi que les parlements nationaux, avant que le Conseil ne soumette formellement ses propositions en vue d'obtenir l'approbation du Parlement sur le règlement CFP conformément à l'article 312 du traité FUE; souligne que les négociations sur les propositions législatives relatives aux programmes pluriannuels devront être menées conformément à la procédure législative ordinaire et qu'elles seront finalisées une fois un accord sur leurs enveloppes financières conclu; est détermi ...[+++]

14. houdt vast aan de wens van het Europees Parlement dat over politieke standpunten van de Europese Raad wordt onderhandeld door het Parlement en de Raad, alsook door nationale parlementen, alvorens de Raad zijn voorstellen overeenkomstig artikel 312 VWEU formeel ter goedkeuring aan het Parlement voorlegt; onderstreept dat de onderhandelingen over de wetgevingsvoorstellen betreffende de meerjarenprogramma's volgens de gewone wetgevingsprocedure moeten worden gevoerd en zullen worden afgerond wanneer er eenmaal overeenstemming is bereikt over de hiervoor uit te trekken financiële middelen; is vastbesloten om, indien nodig, volledig geb ...[+++]


Vos propositions pourraient, très vite, se révéler insuffisantes face à l’ampleur des préjudices subis par nos entreprises.

Het zou goed kunnen dat uw voorstellen zeer spoedig ontoereikend blijken gezien de omvang van de door onze bedrijven geleden schade.


Au-delà des propositions techniques, très complexes, la Commission met l'accent sur les aspects politiques, humanitaires et stratégiques du problème, et moins sur des questions de nature juridique, qui pourraient faire problème par rapport à la conformité de la réglementation des TRIPS.

Naast deze technische en zeer ingewikkelde voorstellen, ligt de nadruk van de Commissie op politieke, humanitaire en strategische aspecten en minder op juridische, waardoor er problemen zouden kunnen rijzen in verband met de conformiteit met de TRIPS-wetgeving.


Or, la proposition ne traite pas du cadmium – à dessein, car il est très vraisemblable que la procédure concernant cet élément ira jusqu'en comité de conciliation, alors que les dispositions actuelles relatives aux engrais pourraient être arrêtées par une procédure beaucoup plus simple.

Deze stof komt in het ontwerp echter met opzet niet aan de orde, aangezien het zeer waarschijnlijk is dat de procedure voor cadmium tot het bemiddelingscomité zal lopen, terwijl de huidige voorschriften over meststoffen via een veel eenvoudigere procedure kunnen worden vastgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propositions pourraient très ->

Date index: 2023-04-07
w