Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «propositions précisant comment » (Français → Néerlandais) :

12. rappelle que le semestre européen doit avoir lieu sans préjudice des prérogatives du Parlement européen conférées par le traité FUE; demande à la Commission de formuler des propositions précisant comment se distinguent ces différents instruments, comment ils produisent des effets d'entraînement dans les différents domaines et comment ils s'articulent;

12. wijst erop dat het Europees semester niets af mag doen aan de bevoegdheden die het Europees Parlement door het VWEU heeft verkregen; verzoekt de Commissie voorstellen te ontwikkelen om vast te stellen hoe de verschillende genoemde instrumenten zich van elkaar onderscheiden, indirecte gevolgen voor andere beleidsterreinen hebben en bij elkaar aansluiten;


5. Proposition de modification du règlement afin de préciser quand et comment les modifications seront d'application.

5. Voorstel om het reglement te wijzigen om te bepalen wanneer en hoe de wijzigingen van toepassing zullen zijn.


L'instrument juridique doit clairement recenser les droits fondamentaux qui sont directement concernés et préciser comment ils sont abordés dans la proposition afin de garantir qu'elle les respecte.

In het rechtsinstrument dienen de grondrechten die rechtstreeks beïnvloed worden, duidelijk benoemd te worden, evenals de wijze waarop ze in het voorstel behandeld worden, om ervoor te zorgen dat deze grondrechten in acht worden genomen.


Exemples de tâches : o Commenter succinctement la portée précise d'une disposition législative; o Réaliser une étude détaillée d'une problématique juridique donnée ; o Faire partie d'une équipe d'enquête en tant qu'expert; o Réviser une analyse rédigée par un tiers; o Rédiger une proposition de modification d'une loi ou d'une décision.

Voorbeelden van taken : o Kort de precieze draagwijdte van een wetsbepaling toelichten; o Een uitvoerige studie maken over een bepaalde juridische problematiek; o Als deskundige deel uitmaken van een enquêteteam; o Het nalezen van een door een derde opgestelde analyse; o Het opstellen van een voorstel tot wijziging van een wet of een besluit.


Le texte même de la proposition ne précise pas comment la connaissance fonctionnelle de la langue doit être établie ou comment elle peut être vérifiée.

In de tekst zelf van het voorstel wordt niet verduidelijkt hoe de functionele kennis van de taal dient te worden bewezen of kan worden getoetst.


Elle souhaiterait toutefois commenter brièvement les points sur lesquels sa proposition s'écarte de la proposition créant un Ordre des médecins et préciser en quoi la création d'un tel Ordre des pharmaciens est nécessaire.

Toch wil zij in het kort de verschilpunten met het voorstel tot oprichting van een Orde van artsen en bij de noodzaak tot de oprichting van een dergelijke Orde van apothekers toelichten.


Elle souhaiterait toutefois commenter brièvement les points sur lesquels sa proposition s'écarte de la proposition créant un Ordre des médecins et préciser en quoi la création d'un tel Ordre des pharmaciens est nécessaire.

Toch wil zij in het kort de verschilpunten met het voorstel tot oprichting van een Orde van artsen en bij de noodzaak tot de oprichting van een dergelijke Orde van apothekers toelichten.


(4 quater) La Commission devrait élaborer une proposition, en vue de son adoption selon la procédure législative ordinaire, portant sur un ensemble détaillé de règles précisant comment le mécanisme de stabilité sera géré et mis en œuvre, et préciser quels instruments devront être utilisés dans le cadre de son mandat.

(4 quater) De Commissie moet een voorstel formuleren om overeenkomstig de gewone wetgevingsprocedure een nauwkeurig omschreven reeks voorschriften aan te nemen waarin wordt bepaald hoe het stabiliteitsmechanisme wordt gestuurd en toegepast, en zij moet vaststellen welke instrumenten binnen haar bevoegdheden zullen worden gebruikt.


8. La première partie de la note précise comment les chiffres de Copenhague et les propositions de la Commission (qui sont absolument identiques) ont été calculés.

8. In het eerste deel van deze nota wordt uitgelegd hoe de Kopenhagen-cijfers en de voorstellen van de Commissie (die volledig identiek zijn) tot stand zijn gekomen.


7. invite la BEI à mettre l'accent sur les instruments novateurs adaptés aux besoins de l'économie de la connaissance et à préciser comment ses propositions "Innovation 2000 " seront mises en œuvre; lui demande en outre de préciser les rôles et les responsabilités respectifs de la BEI et du FEI et de mettre l'accent sur des mesures d'incitation en faveur des projets à hauts risques en couvrant une part appropriée du risque de défaillance; invite la BEI à présenter des propositions à ce sujet d'ici à la fin de l'année;

7. vraagt de EIB haar activiteiten in het bijzonder te richten op innoverende instrumenten die zijn aangepast aan de vereisten van de kenniseconomie, en duidelijk te maken hoe haar innovatie 2000-voorstellen zullen worden uitgevoerd; vraagt de Europese Investeringsbank bovendien de respectieve taken en verantwoordelijkheden van de EIB en het EIF nauwkeurig af te bakenen en specifieke stimulansen te geven voor risicokapitaalinvesteringen in hoge risicobedrijven door een passend aandeel van het faillissementsrisico voor haar rekening te nemen; dringt er bij de EIB op aan dat zij voor het einde van het jaar desbetreffende voorstellen voor ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propositions précisant comment ->

Date index: 2022-11-13
w