Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Présenter des propositions de conception détaillées
Présenter une proposition de loi

Vertaling van "propositions présentant concrètement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
présenter une proposition de loi

wetgevingsvoorstellen presenteren | wetgevingsvoorstellen voorleggen


présenter des propositions de conception détaillées

gedetailleerde ontwerpvoorstellen indienen | gedetailleerde ontwerpvoorstellen presenteren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parallèlement, la Commission a été invitée à présenter des propositions politiques concrètes dès que possible.

Tezelfdertijd is een dringend beroep gedaan op de Commissie om zo spoedig mogelijk met concrete beleidsvoorstellen te komen.


Grâce à une l'effort de coopération fourni par toutes les parties intéressées (représentants de la Commission, des États membres, de l'industrie ou des ONG), des travaux préparatoires seront entrepris dans le cadre du programme en vue de permettre à la Commission de présenter, en temps opportun, des propositions politiques concrètes au Conseil et au Parlement européen.

Door samenwerking tussen alle relevante betrokken partijen, zoals vertegenwoordigers van de Commissie, de lidstaten, de industrie en de NGO's zal het programma voorbereidend werk uitvoeren voor de Commissie met als doel uit te monden in concrete beleidsvoorstellen voor de Raad en het Europees Parlement.


C'est pourquoi la présente proposition vise concrètement à inciter les entreprises à évaluer leur politique du personnel sous l'angle de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes et à la corriger, si nécessaire, au moyen d'un plan d'égalité des chances prévoyant un schéma d'évolution et un échéancier concrets, afin que les femmes puissent se voir offrir des chances égales dans le milieu professionnel.

Concreet wil dit wetsvoorstel bedrijven daarom stimuleren om hun personeelsbeleid te evalueren op het gebied van gelijke kansen voor mannen en vrouwen en via een gelijke kansenplan met een concreet groei- en tijdspad bij te sturen opdat vrouwen gelijke kansen zouden krijgen op de bedrijfsvloer.


La présente proposition vise concrètement la mise en place d'un médiateur du notariat dont l'intérêt premier sera d'offrir aux citoyens une « porte d'entrée » aux plaintes déposées contre le notariat dans son ensemble.

Dit wetsvoorstel strekt er concreet toe een ombudsman voor het notariaat te installeren. Zijn hoofdopdracht is een « toegangspoort » te zijn voor de burgers waar zij terecht kunnen met hun klachten tegen het notariaat in zijn geheel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'auteur de la présente proposition pense concrètement au cas d'une personne qui a bénéficié d'un revenu d'intégration en tant que personne avec charge de famille (une femme et deux enfants) et qui a été sanctionnée d'une suspension de douze mois pour avoir travaillé au noir.

Zo is ons een geval bekend van een persoon die een leefloon genoot als persoon met een gezin (vrouw en twee kinderen) ten laste en die voor 12 maanden geschorst werd op grond van het uitvoeren van zwartwerk.


Le Conseil européen de printemps ayant souligné dans ses conclusions la nécessité de présenter des propositions concrètes avant le Conseil européen d’octobre, il a fallu mener des consultations publiques dans un délai très bref.

Aangezien er in conclusies van de voorjaarsraad is bepaald dat er voorafgaand aan de Europese Raad van oktober concrete voorstellen moeten worden gedaan, moesten de openbare raadplegingen op zeer korte termijn worden uitgevoerd.


Faisant suite aux conclusions du rapport du groupe de haut niveau sur la surveillance financière de l’Union (le «rapport de Larosière»), la Commission a présenté des propositions législatives concrètes, le 23 septembre 2009, afin d’instituer un système européen de surveillance financière constitué d’un réseau d’autorités nationales de surveillance travaillant en coopération avec de nouvelles autorités européennes de surveillance.

In aansluiting op de conclusies in het verslag van de groep op hoog niveau over financieel toezicht in de Europese Unie (het de Larosière-verslag) heeft de Commissie op 23 september 2009 concrete wetgevingsvoorstellen ingediend voor de oprichting van een Europees systeem van financiële toezichthouders, dat bestaat uit een netwerk van nationale financiële toezichthouders die samenwerken met de nieuwe Europese toezichthoudende autoriteiten.


La réflexion sur cette question a progressé au niveau européen avec la communication de la Commission "Intégrer les questions liées aux migrations dans les relations de l'Union européenne avec les pays tiers" du 3 décembre 2002 [11] sur base de laquelle le Conseil a adopté le 19 mai 2003 des conclusions sur la question des migrations et du développement demandant à la Commission de présenter pour la fin de l'année 2004 un rapport et des propositions concrètes.

De discussie over dit vraagstuk heeft op Europees niveau vaart gekregen met de mededeling van de Commissie van 3 december 2002 [11] over de integratie van migratievraagstukken in de betrekkingen van de Europese Unie met derde landen, op basis waarvan de Raad op 19 mei 2003 conclusies heeft goedgekeurd over migratie en ontwikkeling, waarin de Commissie wordt verzocht voor eind 2004 met een verslag en concrete voorstellen te komen.


J'ai transmis au formateur Di Rupo, qui doit présenter sa note dans les prochains jours, une proposition très concrète où figurent mes recommandations concernant la nouvelle structure.

Ik heb formateur Di Rupo, die zegt een van de volgende dagen een formateursnota te zullen voorstellen, een zeer concreet voorstel bezorgd met mijn aanbevelingen voor een nieuwe structuur.


Quand comptez-vous soumettre enfin au gouvernement votre rapport intermédiaire d'évaluation, mettre en place la commission chargée du contrôle du service des créances alimentaires et présenter des propositions budgétaires concrètes et réalistes afin de mettre en oeuvre sans tarder ce deuxième volet ?

Wanneer zult u uw tussentijds evaluatieverslag aan de regering voorleggen, de commissie oprichten belast met de controle van de dienst voor alimentatievorderingen en concrete en realistische budgettaire voorstellen doen teneinde het tweede deel onverwijld in werking te doen treden?




Anderen hebben gezocht naar : présenter une proposition de loi     propositions présentant concrètement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propositions présentant concrètement ->

Date index: 2021-09-02
w