Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «propositions que nous pourrons examiner » (Français → Néerlandais) :

C'est, en effet, en nous mettant d'accord sur ces questions, et en soldant les comptes du passé, que nous pourrons avancer et examiner nos relations futures dans la confiance».

Nadat we overeenstemming over die zaken hebben bereikt en de rekeningen uit het verleden hebben geregeld, kunnen we nu een stap voorwaarts zetten en op basis van vertrouwen onze toekomstige relatie bespreken.


Je voudrais cependant attirer l’attention de la Commission sur le fait que nous sommes impatients qu’elle nous présente au plus vite des propositions, car nous pourrons ainsi échanger nos idées et, en définitive, garantir un système plus équitable pour tout le monde.

Ik wil de aandacht van de Commissie er echter op vestigen dat we heel graag willen dat zij zo spoedig mogelijk voorstellen aan ons zal aandragen, want zo kunnen we onze eigen ideeën op onze beurt delen, en uiteindelijk een eerlijker stelsel voor iedereen garanderen.


C’est également pour cette raison que la principale recommandation du rapport est d’instaurer une commission d’experts indépendants qui, six mois après le début de son mandat, sera à même de nous soumettre d’autres propositions que nous pourrons examiner avant de prendre des décisions en la matière.

Om dezelfde reden is de belangrijkste aanbeveling van het verslag een commissie van onafhankelijke deskundigen in te stellen, die binnen zes maanden na aanvang van haar mandaat met alternatieve voorstellen komt die we kunnen bestuderen alvorens besluiten op dit terrein te nemen.


Nous demandons au Conseil d'examiner ces propositions d'urgence d'ici la fin de 2012.

Wij vragen de Raad om die voorstellen met spoed, nog voor eind 2012, te overwegen.


Nous demandons au Conseil d'examiner ces propositions d'urgence d'ici la fin de 2012.

Wij vragen de Raad om die voorstellen met spoed, nog voor eind 2012, te overwegen.


Nous savons tous qu'il s'agit seulement de la première étape du processus budgétaire, mais je suis convaincu que nous pourrons examiner ensemble toutes les possibilités pour arriver à un accord définitif et produire un budget satisfaisant à la fin de l'année.

We weten allemaal dat dit slechts een eerste stap is in het begrotingsproces, maar ik heb er alle vertrouwen in dat we samen in staat zullen zijn om alle mogelijkheden te overwegen om uiteindelijk tot een definitief akkoord te komen en op het einde van het jaar een goede begroting af te leveren.


Nous savons tous qu'il s'agit seulement de la première étape du processus budgétaire, mais je suis convaincu que nous pourrons examiner ensemble toutes les possibilités pour arriver à un accord définitif et produire un budget satisfaisant à la fin de l'année.

We weten allemaal dat dit slechts een eerste stap is in het begrotingsproces, maar ik heb er alle vertrouwen in dat we samen in staat zullen zijn om alle mogelijkheden te overwegen om uiteindelijk tot een definitief akkoord te komen en op het einde van het jaar een goede begroting af te leveren.


Une première révision est prévue dans sept ans, moment où nous pourrons examiner s’il est toujours possible d’inclure de nouvelles substances dans le champ d’application de REACH et où nous pourrons vérifier si les substances ayant des effets néfastes sur les hormones peuvent toujours être couvertes par les régimes de remplacement.

Over zeven jaar is er een eerste herziening. Dan kunnen we kijken of het alsnog mogelijk is meer stoffen onder REACH te krijgen. Dan kunnen we kijken of de hormoonontregelende stoffen toch nog onder vervangingsregimes kunnen komen.


la plupart d'entre nous pensent que les objectifs à long terme de la stratégie peuvent être examinés avant les mesures législatives; toutefois, nous devrons examiner en détail la législation actuellement envisagée par la Commission, en faisant appel à une évaluation équilibrée de l'impact; nous nous félicitons dans l'ensemble de la proposition de nouvelle directive qui est un bon exemple d'amélioration de la ...[+++]

de meesten onder ons zijn van oordeel dat de langetermijndoelstellingen van de strategie kunnen worden behandeld voordat met wetgevingsmaatregelen wordt begonnen; wij zullen echter de door de Commissie voorgenomen wetgeving gedetailleerd moeten bespreken, op basis van een evenwichtige effectbeoordeling; wij zijn in het algemeen ingenomen met het voorstel voor een nieuwe richtlijn dat een goed voorbeeld van betere regelgeving is; in de verdere onderhandelingen over de richtlijn zal moeten worden erkend, dat het waardevol is dat de lidstaten over meer flexibiliteit beschikken om aan hun verplichtingen te voldoen. het zal tevens van be ...[+++]


Dans certains cas, nous pourrons définir des positions communes ou élaborer ensemble des propositions pour les présenter lors des négociations et des discussions multilatérales.

In sommige gevallen kunnen wij gemeenschappelijke standpunten ontwikkelen of voorstellen opstellen met het oog op de multilaterale besprekingen en onderhandelingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propositions que nous pourrons examiner ->

Date index: 2023-05-15
w