Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «propositions que se fixe la commission expriment assez » (Français → Néerlandais) :

Le texte des propositions de loi nous ayant été transmis assez tardivement par rapport à cette réunion de commission, je me contenterai de vous faire part brièvement de l'avis du Conseil des femmes francophones de Belgique sur les quatre propositions relatives au congé de paternité.

Omdat wij de teksten van de wetsvoorstellen die voorliggen vrij laat gekregen hebben, zal ik mij beperken tot een beknopt advies van de Conseil des femmes francophones de Belgique over de vier voorstellen over het vaderschapsverlof.


La proposition fait aujourd'hui (et de manière assez inattendue) l'objet d'un nouvel examen approfondi de la commission de la Justice du Sénat, ce qui lui rend soudainement son actualité.

Het voorstel wordt thans (en vrij onverwacht) terug opgediept door de senaatscommissie Justitie, waardoor het plots terug actueel schijnt.


La proposition fait aujourd'hui (et de manière assez inattendue) l'objet d'un nouvel examen approfondi de la commission de la Justice du Sénat, ce qui lui rend soudainement son actualité.

Het voorstel wordt thans (en vrij onverwacht) terug opgediept door de senaatscommissie Justitie, waardoor het plots terug actueel schijnt.


La date du 31 décembre 2001 est choisie en tenant compte des délais fixés dans la proposition de loi instituant une commission fédérale d'évaluation relative à l'application de la loi relative à l'euthanasie.

Bij de keuze van 31 december 2001 als datum is rekening gehouden met de termijnen bepaald in het wetsvoorstel houdende instelling van een federale evaluatiecommissie inzake de toepassing van de wet betreffende de euthanasie.


Le Roi fixe par arrêté délibéré en Conseil des Ministres les conditions et les modalités selon lesquelles le ministre peut déroger à la proposition motivée définitive de la commission visée à l'article 29ter dans le délai de 60 jours visé à l'alinéa 9.

De Koning stelt, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de voorwaarden en nadere regels vast waaronder de minister kan afwijken van het definitief met redenen omkleed voorstel van de in artikel 29ter bedoelde commissie binnen de in het negende lid bedoelde termijn van 60 dagen.


Les membres effectifs et les membres suppléants en cas d'empêchement de ces derniers dûment notifié au président, absents lors de ladite réunion, s'expriment par voie électronique sur la proposition de décision ou d'avis qui avait été soumise au Comité avant sa réunion, dans les trois jours ouvrables ou endéans tout autre délai fixé par le secrétaire.

De effectieve leden en, als die verhinderd zijn en dat meegedeeld is aan de voorzitter, de vervangende leden die afwezig waren op die vergadering, delen hun standpunt over het voorstel van beslissing of advies dat vóór de vergadering aan het Comité was voorgelegd, elektronisch mee binnen drie werkdagen of een andere door de secretaris bepaalde termijn.


Les membres s'expriment sur cette proposition, par courriel en réponse, dans les trois jours ouvrables ou endéans tout autre délai fixé par le secrétaire.

De leden delen hun standpunt over het voorstel mee door die e-mail te beantwoorden binnen drie werkdagen of binnen een andere door de secretaris bepaalde termijn.


Les membres s'expriment sur cette proposition, par courriel en réponse, dans les trois jours ouvrables ou endéans tout autre délai fixé par le secrétaire.

De leden delen hun standpunt over het voorstel mee per e-mail binnen drie werkdagen of binnen een andere door de secretaris bepaalde termijn.


Les lauréats qui ne répondent pas aux propositions d'emplois dans le délai fixé ainsi que ceux qui refusent tous les emplois simultanément perdent le bénéfice de leur rang de classement, à moins qu'ils n'expriment, dans le mois de la notification de la proposition, la demande d'être consultés à nouveau.

De geslaagden die niet binnen de vastgestelde termijn op de betrekkingsvoorstellen antwoorden alsook deze die alle betrekkingen gelijktijdig weigeren, verliezen het voordeel van hun rangschikking, tenzij ze binnen de maand na de kennisgeving van het voorstel, wensen opnieuw te worden geraadpleegd.


Nos propositions ont été balayées en commission de manière assez peu démocratique.

Onze voorstellen hierover werden in de commissie op vrij ondemocratische manier van tafel geveegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propositions que se fixe la commission expriment assez ->

Date index: 2022-01-01
w