Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "propositions qui seront examinées ensuite " (Frans → Nederlands) :

Les dix propositions de financement seront examinées par le comité du FED en octobre, novembre et décembre puis des décisions de financement seront adoptées, d'ici la fin de l'an 2000, pour les dix propositions nationales, pour un montant total de 44 075 000 euros dont 400 000 euros seront engagés en faveur de conseils dans le domaine du contrôle (voir tableau 1).

De tien financieringsvoorstellen worden in oktober, november en december door het EOF-Comité bestudeerd. Daarna worden er tegen eind 2000 financieringsbesluiten genomen voor alle tien landenvoorstellen, voor een totaalbedrag van 44.075.000 EUR, waarvan 400.000 EUR voor de uitoefening van controle door consultancybureaus wordt uitgetrokken (zie tabel 1).


Pour accroître la transparence et ouvrir le processus de réflexion à l'ensemble des citoyens, ceux-ci sont invités à communiquer leurs propositions pour suivre au mieux les objectifs de développement durable, propositions qui seront ensuite transmises aux membres de la plateforme.

Om de transparantie te vergroten en het proces open te stellen voor alle burgers, wordt het publiek verzocht suggesties voor een succesvolle follow-up van de duurzame-ontwikkelingsdoelstellingen in te dienen, die vervolgens zullen worden toegezonden aan de leden van het platform.


Des propositions seront examinées en fonction des résultats de l’étude.

Op basis van de resultaten van deze studie zullen voorstellen worden overwogen.


1. Toute entité juridique autorisée à participer à des activités couvertes par le volet II ("Primauté industrielle") et le volet III ("Défis de société") du programme spécifique (règlement (UE) XXXX) est autorisée à soumettre des propositions qui seront examinées au titre de l'instrument "Voie expresse pour l'innovation".

1. Een juridische entiteit die mag deelnemen aan de activiteiten die onder deel II ("Industrieel leiderschap") en deel III ("Maatschappelijke uitdagingen") van het Specifiek Programma (Verordening (EU) XX/XX) mag voorstellen indienen die moeten worden behandeld in het kader van het "Fast Track 2 Innovation"-instrument.


L'appréciation de la Commission prend la forme de propositions de recommandations annuelles par pays, qui sont ensuite examinées par des formations du Conseil et qui seront avalisées par le Conseil européen au début de l'été avant leur adoption finale par le Conseil.

De beoordelingen van de Commissie nemen de vorm aan van voorstellen voor jaarlijkse landspecifieke aanbevelingen, die dan door de verschillende Raadsformaties worden besproken, aan het begin van de zomer door de Europese Raad worden goedgekeurd en vervolgens door de Raad definitief worden vastgesteld.


Les deux propositions, qui seront examinées par le Conseil en 2009, font l’objet d’une procédure de codécision.

Op beide voorstellen, die in 2009 in de Raad zullen worden behandeld, is de medebeslissingsprocedure van toepassing.


Nos recommandations seront examinées par l’Eurogroupe et le conseil Ecofin la semaine prochaine. Ensuite, un premier rapport devrait être rédigé à la mi-mars, contenant le calendrier de mise en œuvre des mesures qui doivent permettre d’atteindre les objectifs de 2010.

Onze aanbevelingen worden volgende week door de Eurogroep en Ecofin besproken. Vervolgens moet er half maart een eerste verslag komen waarin de kalender voor de tenuitvoerlegging is uitgewerkt zodat de doelstellingen voor 2010 zijn gewaarborgd.


Nos recommandations seront examinées par l’Eurogroupe et le conseil Ecofin la semaine prochaine. Ensuite, un premier rapport devrait être rédigé à la mi-mars, contenant le calendrier de mise en œuvre des mesures qui doivent permettre d’atteindre les objectifs de 2010.

Onze aanbevelingen worden volgende week door de Eurogroep en Ecofin besproken. Vervolgens moet er half maart een eerste verslag komen waarin de kalender voor de tenuitvoerlegging is uitgewerkt zodat de doelstellingen voor 2010 zijn gewaarborgd.


En juin, le Conseil européen a décidé qu’il était temps de lancer la phase suivante du processus, et la Commission va maintenant préparer des propositions qui seront examinées en décembre.

In juni kwam de Europese Raad overeen dat de tijd rijp is voor de volgende fase van het proces en de Commissie zal voorstellen voorbereiden die in december in overweging zullen worden genomen.


Les propositions d'aide seront examinées sur la base du niveau de développement atteint et de leur contribution au développement futur de la région.

De voorstellen voor steun zullen worden onderzocht op basis van het bereikte ontwikkelingsniveau en de bijdrage ervan aan de toekomstige ontwikkeling van de regio.


w