Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "propositions reçues vont maintenant " (Frans → Nederlands) :

Les propositions du paquet Mobilité propre vont maintenant être soumises aux colégislateurs. La Commission invite par ailleurs toutes les parties concernées à travailler en étroite collaboration pour assurer l'adoption et la mise en œuvre rapides de ces différentes propositions et mesures afin que l'industrie, les entreprises, les travailleurs et les citoyens de l'UE puissent en tirer dès que possible le maximum d'avantages.

De voorstellen voor een schone mobiliteit worden nu naar de medewetgevers gezonden. De Commissie vraagt alle betrokkenen om nauw samen te werken zodat de voorstellen en maatregelen snel kunnen worden aangenomen en uitgevoerd. Daardoor kunnen de industrie, bedrijven, werknemers en burgers in de EU zo snel mogelijk optimaal van de voordelen genieten.


Les propositions législatives vont maintenant être transmises au Conseil et au Parlement européen.

De wetgevingsvoorstellen gaan nu naar de Raad en het Europees Parlement.


Les réactions que nous avons reçues vont dans le sens de notre proposition d'ajuster, d'étendre et de renforcer le plan».

De feedback die wij hebben gekregen, stemt overeen met ons voorstel om het plan te verfijnen, uit te breiden en te versterken".


Le Parlement européen et le Conseil vont maintenant statuer sur la proposition conformément à la procédure législative ordinaire.

Het Europees Parlement en de Raad zullen het voorstel nu behandelen volgens de gewone wetgevingsprocedure.


Les propositions reçues vont maintenant être soumises à la procédure d'évaluation habituelle.

De ontvangen voorstellen worden nu aan het gebruikelijke beoordelingsproces onderworpen.


Se fondant sur les observations reçues lors de la consultation, la Commission présente maintenant sa proposition relative au socle européen des droits sociaux, qui vise à conférer aux citoyens des droits nouveaux et plus efficaces.

Voortbouwend op de resultaten van de raadpleging komt de Commissie nu met een voorstel voor een Europese pijler van sociale rechten, waarmee zij nieuwe en doeltreffendere rechten voor burgers wil invoeren.


Les propositions vont maintenant être soumises au Parlement européen et au Conseil.

Het voorstel zal nu worden besproken in het Europees Parlement en de Raad.


Ces propositions vont maintenant être examinées par le Conseil et le Parlement européen en vue de leur adoption d’ici la fin de l’année 2012, pour que la nouvelle génération de programmes relevant de la politique de cohésion puisse débuter en 2014.

De Raad en het Europees Parlement zullen de voorstellen nu bespreken zodat ze eind 2012 kunnen worden goedgekeurd waardoor in 2014 een nieuwe generatie programma's in het kader van het cohesiebeleid van start kan gaan.


Les 27 États membres de l'UE vont maintenant négocier ensemble une proposition définitive, qui devra ensuite être votée par le Parlement européen dans le cadre de la procédure législative ordinaire.

De 27 EU-lidstaten zullen thans besprekingen over een definitief voorstel voeren, en het Europees Parlement zal vervolgens over het voorstel stemmen overeenkomstig de gewone wetgevingsprocedure.


Les propositions de la Commission, qui cadrent parfaitement avec les engagements souscrits par l'Union européenne lors du G20, vont maintenant être transmises pour examen au Parlement européen et au Conseil des ministres.

De voorstellen, die in volle overeenstemming zijn met de engagementen van de EU in het kader van de G20, worden nu aan het Europees Parlement en de Raad van Ministers ter overweging toegezonden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propositions reçues vont maintenant ->

Date index: 2023-11-03
w