Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «propositions sera jointe » (Français → Néerlandais) :

­ soit l'on maintient l'actuelle terminologie de « verdachte », et la proposition, une fois adoptée par la Commission de la Justice du Sénat, sera jointe à la discussion du projet Franchimont, une coordination de la terminologie étant alors opérée;

­ ofwel behoudt men de huidige terminologie van « verdachte », en wordt het voorstel, nadat het door de Senaatscommissie voor de Justitie is aangenomen, bij de bespreking van het ontwerp-Franchimont gevoegd, waarna kan worden overgegaan tot een coordinatie van de terminologie;


L'amendement de Mme Milquet sera joint à la discussion de la proposition de M. Weyts et consorts.

Het amendement van mevrouw Milquet zal worden behandeld bij de bespreking van het voorstel van de heer Weyts c.s.


L'amendement de Mme Milquet sera joint à la discussion de la proposition de M. Weyts et consorts.

Het amendement van mevrouw Milquet zal worden behandeld bij de bespreking van het voorstel van de heer Weyts c.s.


­ soit l'on maintient l'actuelle terminologie de « verdachte », et la proposition, une fois adoptée par la Commission de la Justice du Sénat, sera jointe à la discussion du projet Franchimont, une coordination de la terminologie étant alors opérée;

­ ofwel behoudt men de huidige terminologie van « verdachte », en wordt het voorstel, nadat het door de Senaatscommissie voor de Justitie is aangenomen, bij de bespreking van het ontwerp-Franchimont gevoegd, waarna kan worden overgegaan tot een coordinatie van de terminologie;


Il est également convenu dans ce point à l'ordre du jour de se prononcer sur la modification les statuts de la Société conformément aux statuts-type de la Société comme société en commandite par actions, ces statuts-type ayant été joints en annexe 2 de la proposition de transformation transfrontalière du 25 juillet 2016, préparés par la direction de la Société, étant entendu que lorsque ces statuts-type renvoient abusivement au nombre 2.700.000.000, celui-ci sera remplacé par le nombre 2.700.000.001.

Tevens wordt onder dit agendapunt besloten over de wijziging van de statuten van de Vennootschap, overeenkomstig het concept van de statuten van de Vennootschap als commanditaire vennootschap op aandelen, welk concept als bijlage 2 was opgenomen bij het voorstel tot grensoverschrijdende omzetting de dato 25 juli 2016, opgemaakt door het bestuur van de Vennootschap, met dien verstande dat waar deze conceptstatuten abusievelijk verwijzen naar het getal 2.700.000.000 dit zal worden vervangen door een verwijzing naar het getal 2.700.000.001.


Toutefois, un financement supplémentaire d’un maximum de 20 millions d’EUR par an (10 millions d’EUR en 2015) pourrait être nécessaire et sera budgété conformément à la fiche financière législative jointe à la présente proposition.

Er kan evenwel aanvullende financiering tot een maximumbedrag van 20 miljoen EUR (10 miljoen EUR in 2015) noodzakelijk zijn. Deze zal in de begroting worden opgenomen overeenkomstig het aan dit voorstel gehecht financieel memorandum.


18. Dans une déclaration du Conseil jointe au Protocole, il est précisé que la définition du blanchiment d'argent dans l'annexe de la Convention Europol, sera étudiée plus en détail sur la base de la définition dans la proposition de Directive 91/308/CEE du Conseil relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux (91/308/CEE) (entre-temps modifiée par la Directive 2001/97/CE) et dan ...[+++]

18. In een verklaring van de Raad die aan het Protocol is toegevoegd wordt gesteld dat de definitie van het illegaal witwassen van geld in de bijlage van de Europol overeenkomst door de Raad verder zal worden bestudeerd op grond van de definitie hiervan zoals in het voorstel voor een Richtlijn 91/308/EEG van de Raad tot voorkoming van gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld (91/308/EEG) (inmiddels gewijzigd door Richtlijn 2001/97/EG) en het voorstel voor een Kaderbesluit inzake het witwassen van geld, de identificatie, opsporing, bevriezing, inbeslagneming en confiscatie van hulpmiddelen en van opbrengsten van misd ...[+++]


Enfin, je signale que la position de la Commission concernant les différents amendements aux deux propositions législatives a été transmise au Parlement par écrit et qu’elle sera jointe au procès-verbal de la séance plénière.

Tot slot zou ik willen mededelen dat de Commissie haar standpunten met betrekking tot alle individuele amendementen voor beide wetsvoorstellen in schriftelijke vorm heeft doen toekomen aan het Parlement en dat deze tevens zullen worden toegevoegd aan de notulen van deze zitting.


La proposition d’amender les formulaires devra être portée à l’ordre du jour qui sera joint à la convocation.

Een kennisgeving van het voorstel tot wijziging van de formulieren wordt opgenomen in de agenda voor de bijeenkomst.


Je tiens à assurer au rapporteur que la première proposition, qui prévoit un niveau minimum de sanctions, sera jointe à la décision-cadre du Conseil et qu’au fond, elle sera conforme à ce que vous aviez proposé, avec certains amendements en première lecture.

Ik wil de rapporteur verzekeren dat het eerste voorstel, waarin een minimumniveau voor sancties wordt vastgelegd, zal worden samengevoegd met het kaderbesluit van de Raad. Het zal dan ook voornamelijk aansluiten op hetgeen u voorstelde, en daarbij zullen bepaalde amendementen uit eerste lezing worden overgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propositions sera jointe ->

Date index: 2024-09-24
w