Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "propositions seront communiqués " (Frans → Nederlands) :

Pour accroître la transparence et ouvrir le processus de réflexion à l'ensemble des citoyens, ceux-ci sont invités à communiquer leurs propositions pour suivre au mieux les objectifs de développement durable, propositions qui seront ensuite transmises aux membres de la plateforme.

Om de transparantie te vergroten en het proces open te stellen voor alle burgers, wordt het publiek verzocht suggesties voor een succesvolle follow-up van de duurzame-ontwikkelingsdoelstellingen in te dienen, die vervolgens zullen worden toegezonden aan de leden van het platform.


Il fixe, notamment, les attributions, les règles de fonctionnement des organes visés dans les articles précédents, les conditions de participation des observateurs, ainsi que les modalités d'examen des propositions de réserves qui peuvent être formulées au présent Accord et les dispositions relatives à la gestion administrative et financière de l'OIV. Il précise aussi les conditions suivant lesquelles les documents nécessaires aux membres de l'Assemblée générale et du Comité exécutif leurs seront communiqués, en particulier en ce qui ...[+++]

Dit Huishoudelijk Reglement stelt met name de bevoegdheden en de regels met betrekking tot de werking van de in de voorafgaande artikelen bedoelde organen vast, de voorwaarden voor de deelname van de waarnemers, evenals de modaliteiten van beoordeling van de voorstellen tot voorbehoud die wat betreft dit Verdrag kunnen worden geformuleerd en de bepalingen inzake het administratief en financieel beleid van de OIV. Dit Huishoudelijk Reglement bepaalt ook op welke wijze de nodige documenten aan de leden van de Algemene Vergadering en het Uitvoerend Comité zullen worden ter inzage gegeven, in het bijzonder voor wat betreft de financiering, ...[+++]


Il fixe, notamment, les attributions, les règles de fonctionnement des organes visés dans les articles précédents, les conditions de participation des observateurs, ainsi que les modalités d'examen des propositions de réserves qui peuvent être formulées au présent Accord et les dispositions relatives à la gestion administrative et financière de l'OIV. Il précise aussi les conditions suivant lesquelles les documents nécessaires aux membres de l'Assemblée générale et du Comité exécutif leurs seront communiqués, en particulier en ce qui ...[+++]

Dit Huishoudelijk Reglement stelt met name de bevoegdheden en de regels met betrekking tot de werking van de in de voorafgaande artikelen bedoelde organen vast, de voorwaarden voor de deelname van de waarnemers, evenals de modaliteiten van beoordeling van de voorstellen tot voorbehoud die wat betreft dit Verdrag kunnen worden geformuleerd en de bepalingen inzake het administratief en financieel beleid van de OIV. Dit Huishoudelijk Reglement bepaalt ook op welke wijze de nodige documenten aan de leden van de Algemene Vergadering en het Uitvoerend Comité zullen worden ter inzage gegeven, in het bijzonder voor wat betreft de financiering, ...[+++]


31 AOUT 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant le nombre d'attestations d'accès à la suite du programme du cycle en sciences vétérinaires qui seront délivrées par université lors de l'année académique 2016-2017 Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études ; Vu le décret du 13 juillet 2016 relatif aux études de sciences vétérinaires, notamment ses articles 5, 9 et 11 ; Vu l'urgence motivée par l'article 11 du décret du 13 juillet 2016 précité qui stipule que le nombre d'attestations d'accès ...[+++]

31 AUGUSTUS 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot bepaling van het aantal toegangsattesten die als gevolg van het programma van de cyclus in dierwetenschappen per universiteit uitgereikt zullen worden voor het academiejaar 2016 - 2017 De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies; Gelet op het decreet van 13 juli 2016 betreffende de studie diergeneeskunde, inzonderheid op de artikelen 5, 9 en 11; Gelet op de dringende noodzakelijkheid voortvloeiend uit artikel 11 van het voornoemde decreet van 13 juli 2016 dat bepaalt dat het aantal beschikbare toegangsattesten binnen elke universiteit ten la ...[+++]


Les résultats de cet examen auprès de l'État fédéral, seront rassemblés et communiqués au gouvernement, avec une conclusion finale et des propositions éventuelles.

De resultaten van deze screeningen die in de federale overheid gehouden worden zullen gebundeld worden en zullen samen met de eindconclusie en eventuele voorstellen aan de regering voorgelegd worden.


Il a dit attendre avec intérêt la mise en œuvre rapide des propositions et a insisté sur la nécessité de poursuivre les contacts entre services sur la question du développement des capacités, en vue de recenser d'autres domaines pouvant donner lieu à une coopération concrète conformément aux orientations politiques fournies par le COPS; les résultats obtenus en la matière seront communiqués à tous les États membres.

Hij ziet uit naar de snelle uitvoering van de voorstellen en benadrukt dat de interpersoonlijke contacten inzake vermogens­ontwikkeling moeten worden voortgezet, zodat kan worden bekeken waar nieuwe mogelijkheden voor concrete samenwerking liggen, onder politieke aansturing van het PVC, waarvan de resultaten voor alle lidstaten beschikbaar zullen zijn.


Les thèmes et types d'activités prioritaires des appels à propositions seront communiqués au Parlement européen avant qu'il soit procédé à ces appels à propositions.

De prioritaire thema's en soorten activiteiten in oproepen tot het indienen van voorstellen worden aan het Europees Parlement medegedeeld voordat wordt overgegaan tot het uitschrijven van deze oproepen tot indiening van voorstellen.


Les thèmes et types d'activités prioritaires pour les appels à propositions seront communiqués au Parlement européen avant que ne soient lancés les appels à propositions.

De prioritaire onderwerpen en de soorten acties voor oproepen tot het indienen van voorstellen worden aan het Europees Parlement meegedeeld voordat wordt overgegaan tot een oproep tot het indienen van voorstellen.


Les parties intéressées sont invitées à communiquer leurs observations sur le plan d'action d'ici au 15 septembre. Des propositions de réforme détaillées seront ensuite présentées.

Belanghebbenden worden verzocht hun opmerkingen over het Actieplan vóór 15 september 2005 in te dienen. Daarna zullen gedetailleerde hervormingsvoorstellen worden gepresenteerd.


Les résultats de cet examen auprès de l'État fédéral, seront rassemblés et communiqués au gouvernement, avec une conclusion finale et des propositions éventuelles.

De resultaten van deze screeningen die in de federale overheid gehouden worden zullen gebundeld worden en zullen samen met de eindconclusie en eventuele voorstellen aan de regering voorgelegd worden.


w