2° dans l'alinéa 2, modifié par la loi du 20 juillet 2006, la
phrase « Ces règles sont appliquées aux investissements concernés, pour la détermination du revenu total visé à l'article 12,
§ 2, et des tarifs élaborés sur cette base » est remplacée par la phrase « Le gestionnaire du réseau introduit auprès de la commission, pour approbation, conformément à la procédure visée à l'article 1
2quinquies, 4°, une proposition tarifaire élaborée ...[+++]pour les investissements concernés sur la base du revenu total visé à l'article 12, § 2, tel que déterminé en appliquant la méthodologie visée à l'alinéa 1».
2° in het tweede lid, gewijzigd bij de wet van 20 juli 2006, wordt de zin « Deze regels zijn van toepassing op de betrokken investeringen, voor de bepaling van het in artikel 12, § 2, bedoelde totaal inkomen, en de op basis daarvan uitgewerkte tarieven » vervangen door de volgende zin « De netbeheerder dient bij de commissie, ter goedkeuring, overeenkomstig de procedure bedoeld in artikel 12quinquies, 4°, een uitgewerkt tariefvoorstel in voor de betrokken investeringen op basis van het, in artikel 12, § 2, bedoeld totaal inkomen, zoals bepaald met toepassing van de in het eerste lid bedoelde methodologie».