20. considère que les présidences du Parlement et du Conseil devraient prendre en compte l'opinion des citoyens européens en ce qui concerne la dispersion géographique du Parlement entre les trois lieux de travail ainsi que les coûts et les conséquences environnementales qui en résultent; invite les deux présidences à négocier, tout en préserv
ant la forte valeur symbolique de Strasbourg,
pour présenter une proposition prévoyant d'y tenir des sessions plénières deux fois par an, de manière à tenir compte des préoccupations des citoyens en matière d'économies et d'environnemen
...[+++]t; 20. is van mening dat de Voorzitters van het Parlement
en de Raad rekening moeten houden met de opinie van de EU-burgers met betrekking tot de geografische spreiding van het Parlement tussen de drie arbeidsplaatsen en de daarmee samenhangende kosten en gevolgen voor het milieu; verzoekt de beide Voorzitters, met instandhouding
van de belangrijke symbolische waarde van Straatsburg, te gaan onderhandelen en een voorstel in te dienen om twee keer per jaar plenaire vergaderingen te houden en zo in te spelen op de bezorgdheid van de burge
...[+++]rs wat betreft besparing en milieu;