Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «propositions très complexes » (Français → Néerlandais) :

Quel a été l'impact des thèmes et des propositions très complexes que l'UE a mis sur la table des négociations et avec lesquels la plupart des pays ACP sont peu familiarisés, à savoir la question des marchandises et des services, les investissements, les adjudications publiques, les règles de la concurrence, les droits de propriété intellectuelle, la protection des données, les formalités douanières et la simplification des procédures commerciales, etc. ?

Wat was de impact van de grote complexiteit van de thema's en voorstellen die de EU in de onderhandelingen heeft ingebracht en waarmee de meeste ACS-landen weinig ervaring hebben, namelijk naast goederen ook diensten, investeringen, overheidsaanbestedingen, concurrentieregels, intellectuele eigendomsrechten, databescherming, douane en handelsvereenvoudiging, enz. ?


Quel a été l'impact des thèmes et des propositions très complexes que l'UE a mis sur la table des négociations et avec lesquels la plupart des pays ACP sont peu familiarisés, à savoir la question des marchandises et des services, les investissements, les adjudications publiques, les règles de la concurrence, les droits de propriété intellectuelle, la protection des données, les formalités douanières et la simplification des procédures commerciales, etc. ?

Wat was de impact van de grote complexiteit van de thema's en voorstellen die de EU in de onderhandelingen heeft ingebracht en waarmee de meeste ACS-landen weinig ervaring hebben, namelijk naast goederen ook diensten, investeringen, overheidsaanbestedingen, concurrentieregels, intellectuele eigendomsrechten, databescherming, douane en handelsvereenvoudiging, enz. ?


On a constaté que la proposition de loi de M. Hugo Vandenberghe (doc. Sénat, nº 4-133, ci-après « la proposition Vandenberghe et consorts ») prévoyait également un régime très complexe concernant l'emploi des langues en matière judiciaire.

In het wetsvoorstel van de heer Hugo Vandenberghe (stuk Senaat, nr. 4-133, hieronder « voorstel Vandenberghe c.s».


Au-delà des propositions techniques, très complexes, la Commission met l'accent sur les aspects politiques, humanitaires et stratégiques du problème, et moins sur des questions de nature juridique, qui pourraient faire problème par rapport à la conformité de la réglementation des TRIPS.

Naast deze technische en zeer ingewikkelde voorstellen, ligt de nadruk van de Commissie op politieke, humanitaire en strategische aspecten en minder op juridische, waardoor er problemen zouden kunnen rijzen in verband met de conformiteit met de TRIPS-wetgeving.


Il s’agit d’une proposition très complexe, qui aborde l’aspect de l’immigration et celui de l’emploi social.

Het is een zeer ingewikkeld voorstel, dat gaat over zowel de immigratiekant als de sociale en werkgelegenheidskant.


Bien qu’il s’agisse d’une proposition très complexe, elle comporte plusieurs aspects importants et sensibles du point de vue politique.

Hoewel dit een zeer complex voorstel is, omvat het verschillende aspecten die politiek gezien van belang zijn en gevoelig liggen.


10. déplore l'approche adoptée par la Commission en matière de droit commun européen de la vente, laquelle propose une réglementation très complexe, coûteuse et ambitieuse; propose de la remplacer par le concept de contrat-modèle, proposition qui serait soutenue par les colégislateurs, serait aisément comprise par les consommateurs et serait fondée sur une codification de la législation existante en matière de consommation et des directives d'harmonisation minimale en vigueur, et constituerait une solution beauco ...[+++]

10. betreurt de benadering van de Commissie inzake het gemeenschappelijk Europees kooprecht, die bijzonder ingewikkelde, dure en ambitieuze regelgeving omvat; pleit in plaats daarvan voor een veel logischere, nuttigere en doeltreffendere oplossing, namelijk een modelcontract dat op de steun van de medewetgevers kan rekenen, gemakkelijk te begrijpen is voor de consumenten en dat gebaseerd moet zijn op een codificatie van de bestaande consumentenwetgeving en de bestaande richtlijnen voor een minimale harmonisering;


Le paquet de mesures proposé est très complexe. Le débat aboutira cette fois à l’accord en deuxième lecture, et comme de juste, il prend en considération la nature complexe de ces propositions.

Het voorgestelde pakket maatregelen was zeer complex. Het debat resulteert deze keer in een overeenstemming in tweede lezing en houdt, zoals te verwachten, rekening met de complexe aard van deze voorstellen.


- (EN) Madame la Présidente, je soutiens totalement la mobilité des travailleurs et une plus grande transférabilité des retraites, mais il est important que cette proposition qui concerne une question très complexe et très spécialisée n’entraîne pas une réduction du nombre d’employeurs désireux d’offrir des régimes de retraite volontaires à leurs employés.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik sta volledig achter de mobiliteit van werknemers en een grotere meeneembaarheid van pensioenrechten, maar het is zaak dit voorstel over een uiterst gecompliceerd en specialistisch onderwerp niet te laten uitmonden in een verlaging van het aantal werkgevers dat bereid is vrijwillige pensioenregelingen aan te bieden aan werknemers.


Au-delà des propositions techniques, très complexes, la Commission met l'accent sur les aspects politiques, humanitaires et stratégiques du problème, et moins sur des questions de nature juridique, qui pourraient faire problème par rapport à la conformité de la réglementation des TRIPS.

Naast deze technische en zeer ingewikkelde voorstellen, ligt de nadruk van de Commissie op politieke, humanitaire en strategische aspecten en minder op juridische, waardoor er problemen zouden kunnen rijzen in verband met de conformiteit met de TRIPS-wetgeving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propositions très complexes ->

Date index: 2024-01-14
w