Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "propositions très particulières " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'ef ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) lichamelijke schade, zoals nierfunctiestoornissen of elektr ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est impératif de progresser rapidement dans l'adoption et la mise en oeuvre de ces propositions, et plus particulièrement des propositions législatives qui viennent d'être faites ou le seront très prochainement.

Er moet snel vooruitgang worden geboekt met het bereiken van overeenstemming over en de tenuitvoerlegging van deze voorstellen, met name wat de wetgevingsvoorstellen betreft die onlangs zijn gedaan of die binnenkort zullen worden ingediend.


Nous avons présenté des propositions très particulières basées sur ces chiffres, c’est pourquoi nous avons recueilli le soutien d’une large majorité de la commission des affaires étrangères: d’un point de vue stratégique, nous avons avancé des propositions concrètes pour la mise en place d’une structure de partenariat égal entre les branches civile et militaire du nouveau service européen pour l’action extérieure; tandis que d’un point de vue opérationnel, nous avons décidé d’établir un état major européen permanent, dont le personnel sera fourni par les États membres. Il visera à mettre en place un système attrayant, qui encourage les ...[+++]

Op grond van deze cijfers – en daarom met een brede meerderheid in de Commissie buitenlandse zaken – hebben we zeer concrete voorstellen geformuleerd. Op strategisch niveau hebben we concrete voorstellen gedaan voor de opbouw van een structuur met een gelijkwaardig militair en civiel gebied in de nieuwe Europese dienst voor extern optreden; op operatief niveau hebben we voorstellen gedaan voor de instelling van een permanent Europees hoofdkwartier, met personeel dat door de lidstaten moet worden geleverd, dat zich moet bezighouden met het creëren van een aantrekkelijke stimulerende regeling voor deelname aan dergelijke operaties voor de ...[+++]


Les expériences acquises dans certains États membres qui ne perçoivent pas de taxes d’immatriculation ou qui appliquent des taxes annuelles de circulation calculées sur la base des émissions de CO2 des voitures particulières se sont révélées très utiles pour l’élaboration de la nouvelle proposition.

De ervaringen die zijn opgedaan in enkele lidstaten die geen registratiebelasting heffen of een jaarlijkse motorrijtuigenbelasting heffen op basis van de CO2-uitstoot van personenauto’s, vormden een nuttige basis voor de opstelling van het nieuwe voorstel.


Cependant, la proposition consistant à introduire un aspect de droit pénal est très dangereuse pour l'ensemble des actes médicaux, plus particulièrement pour les interventions chirurgicales très lourdes.

Echter, het voorstel tot het invoeren van een strafrechterlijk aspect is zeer gevaarlijk naar het geheel van de medische handelingen, meer in het bijzonder naar de zeer ingrijpende chirurgische ingrepen, toe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne l'élection des organes des Ordres par profession, la proposition de loi attribue des compétences très étendues au Roi, de sorte qu'il est particulièrement difficile de se prononcer à ce sujet dans le cadre d'une discussion de la proposition de loi.

Inzake de verkiezing van de organen van de Orden per beroepsgroep verleent het wetsvoorstel verregaande bevoegdheden aan de Koning, waardoor het bijzonder moeilijk is in het kader van een bespreking van het wetsvoorstel hierover te oordelen.


En ce qui concerne l'élection des organes des Ordres par profession, la proposition de loi attribue des compétences très étendues au Roi, de sorte qu'il est particulièrement difficile de se prononcer à ce sujet dans le cadre d'une discussion de la proposition de loi.

Inzake de verkiezing van de organen van de Orden per beroepsgroep verleent het wetsvoorstel verregaande bevoegdheden aan de Koning, waardoor het bijzonder moeilijk is in het kader van een bespreking van het wetsvoorstel hierover te oordelen.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier tout particulièrement M. Frattini pour les propositions très concrètes qu’il a formulées ce soir.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil in het bijzonder de heer Frattini bedanken voor de vele concrete voorstellen die hij vanavond heeft toegelicht.


Nous nous réjouissons dès lors tout particulièrement de cette proposition très attendue de la Commission.

We zijn dan ook zeer tevreden met dit langverwachte Commissievoorstel.


Cette proposition est particulièrement importante pour le Portugal, dont la zone économique exclusive est très vaste, traversée par des centaines de navires chaque jour, et qui a déjà connu des déversements accidentels et des catastrophes environnementales par le passé.

Voor Portugal is dit een bijzonder belangrijk voorstel, daar mijn land over een zeer grote exclusieve economische zone beschikt.


Je souhaiterais remercier particulièrement les rapporteurs, M Stavreva, M. Maldeikis et M. Böge, pour leur volonté affichée de trouver une solution rapide concernant cette proposition très importante.

Ik dank met name de rapporteurs, mevrouw Stavreva, de heer Maldeikis en de heer Böge, voor hun inspanningen om snel een oplossing te vinden voor dit uitermate belangrijke voorstel.




Anderen hebben gezocht naar : abus de antiacides     prise régulière de laxatifs     stéroïdes ou hormones     vitamines     propositions très particulières     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propositions très particulières ->

Date index: 2021-03-29
w