Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel ciblé
Appel à propositions ciblé
Appel à propositions de recherche
Appel à propositions pour des projets de recherche
Appel à propositions spécifiques
Faire une proposition de règlement de sinistre
Plan de financement
Programme de financement
Proposition
Proposition CE
Proposition d'engagement
Proposition d'engagement de dépenses
Proposition de financement
Proposition de loi
Proposition modifiée
Proposition pendante
Soumettre des œuvres préliminaires
Soumettre à la signature

Vertaling van "propositions à soumettre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
proposition (UE) [ proposition CE | proposition modifiée | proposition pendante ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


appel à propositions ciblé | appel à propositions spécifiques | appel ciblé

gerichte uitnodiging tot het indienen van voorstellen


proposition d'engagement | proposition d'engagement de dépenses

voorstel tot het aangaan van een betalingsverplichting


appel à propositions de recherche | appel à propositions pour des projets de recherche

uitnodiging tot het indienen van onderzoekvoorstellen


soumettre des œuvres préliminaires

voorlopige versie van een kunstwerk indienen


soumettre des véhicules à moteur à des essais en conditions difficiles

motorvoertuigen onder veeleisende omstandigheden testen




faire une proposition de règlement de sinistre

schikkingen voorstellen


plan de financement [ programme de financement | proposition de financement ]

financieringsplan [ financieringsprogramma | financieringsvoorstel ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3) Au terme de la comparaison des candidats visée au point 2), une proposition de classement des candidats est établie en vue de la proposition à soumettre par le Ministre des Affaires sociales au Roi.

3) Aansluitend op de vergelijking van de kandidaten bedoeld in punt 2) wordt een voorstel van rangschikking van de kandidaten opgesteld met het oog op de voordracht door de Minister van Sociale Zaken aan de Koning.


3) Au terme de la comparaison des candidats visée au point 2), un classement des candidats est établi par le Comité de Direction du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale, en vue de la proposition à soumettre au Roi par les ministres de l'Emploi, des Affaires sociales et de la Santé publique.

3) Aansluitend op de vergelijking van de kandidaten bedoeld in punt 2) wordt door het Directiecomité van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg een rangschikking van de kandidaten opgesteld met het oog op de voordracht door de ministers van Werk, Sociale Zaken en Volksgezondheid aan de Koning.


La troisième proposition a été requalifiée en proposition à soumettre à la procédure obligatoirement bicamérale par la CPC (nº 1-944/1) et doit donc être examinée par le Sénat.

Het derde voorstel werd als verplicht bicameraal geherkwalificeerd door de POC (nr. 1-944/1) en dient aldus in de Senaat te worden behandeld.


C'est pour cette raison et parce qu'il n'y a pas d'accord sur la formule du collège composé de trois membres de la Cour d'arbitrage prévue dans la proposition de loi, qu'il se rallie à la proposition de soumettre un litige éventuel sur le droit de regard d'une commission d'enquête à un collège composé des premiers présidents de la Cour de cassation et du Conseil d'État et du président de la Cour d'arbitrage.

Om die reden en bij gebreke van instemming met de in het wetsvoorstel vervatte formule van het college samengesteld uit drie leden van het Arbitragehof, schaart hij zich achter het voorstel om een college samengesteld uit de eerste voorzitters van het Hof van Cassatie, de Raad van State en het Arbitragehof, kennis te laten nemen van een geschil over het inzagerecht van een onderzoekscommissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La troisième proposition a été requalifiée en proposition à soumettre à la procédure obligatoirement bicamérale par la CPC (nº 1-944/1) et doit donc être examinée par le Sénat.

Het derde voorstel werd als verplicht bicameraal geherkwalificeerd door de POC (nr. 1-944/1) en dient aldus in de Senaat te worden behandeld.


C'est pour cette raison et parce qu'il n'y a pas d'accord sur la formule du collège composé de trois membres de la Cour d'arbitrage prévue dans la proposition de loi, qu'il se rallie à la proposition de soumettre un litige éventuel sur le droit de regard d'une commission d'enquête à un collège composé des premiers présidents de la Cour de cassation et du Conseil d'État et du président de la Cour d'arbitrage.

Om die reden en bij gebreke van instemming met de in het wetsvoorstel vervatte formule van het college samengesteld uit drie leden van het Arbitragehof, schaart hij zich achter het voorstel om een college samengesteld uit de eerste voorzitters van het Hof van Cassatie, de Raad van State en het Arbitragehof, kennis te laten nemen van een geschil over het inzagerecht van een onderzoekscommissie.


3. A-t-elle une autre proposition à soumettre pour éviter cette situation kafkaïenne à l'avenir ?

3. Heeft zij een ander voorstel om deze Kafkaiaanse toestand in de toekomst te vermijden?


Cette Commission est chargée, suite à un appel à projets inter-réseaux et sur base du cadastre des équipements et des besoins de formation identifiés par zone d'enseignement, de : 1° soumettre au Gouvernement de la Communauté française une proposition de sélection des projets de CTA à labelliser; sur la base de cette proposition, le Gouvernement de la Communauté française sélectionne les projets de CTA et leur octroie le label « CTA »; 2° sélectionner les demandes d'équipement pédagogique et les soumettre au Gouvernement de la Commu ...[+++]

Die Commissie wordt, na een projectoproep over de netten heen, en op basis van een kadaster van de opleidingsvoorzieningen - en noden per « zone d'enseignement » belast met : 1° het voorleggen van een voorstel van selectie van de CTA-projecten voorzien van een label aan de Franse Gemeenschap; op basis van dit voorstel kiest de Regering van de Franse Gemeenschap een CTAproject uit, en kent ze een « CTA-label » toe; 2° een selectie maken van de aanvragen aangaande de pedagogische voorzieningen en ze voorleggen aan de regering van de Franse Gemeenschap.


2. Où en est l'OTAN dans l'élaboration d'un ensemble de propositions detente qui fasse contrepoids aux propositions deterrence (dissuasion). Ou alors l'OTAN ne plancherait absolument pas sur des propositions de détente qu'elle pourrait soumettre à la Russie de sa propre initiative?

2. Hoe ver staat de NAVO met het uitwerken van een pakket "detente-voorstellen" als tegenhanger van de deterrence-voorstellen, of is de NAVO überhaupt niet aan het onderzoeken welke voorstellen tot detente het zelf kan doen aan Rusland?


Cette problématique est à l'heure actuelle abordée au sein du Groupe de travail législatif dans le but de soumettre au gouvernement des propositions d'amélioration du système des provisions nucléaires pour le démantèlement des centrales nucléaires et la gestion des déchets nucléaires. Des propositions seront également faites en ce qui concerne les autres exploitants nucléaires.

Met het doel om verbeteringsvoorstellen van het systeem van de nucleaire voorzieningen voor de ontmanteling van kerncentrales en het beheer van de verbruikte brandstoffen, aan de regering voor te leggen, wordt deze problematiek nu ook besproken in de werkgroep Wetgeving. Er zullen tevens voorstellen worden gedaan voor wat betreft de andere nucleaire exploitanten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propositions à soumettre ->

Date index: 2021-05-21
w