Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit de poser des questions
Machine à poser les drains
Machine à poser les tuyaux
Poser des canalisations
Poser des conduites
Poser quelque chose comme connu
Poser un acte juridique
Poser une couche de base
Poser une couche de fondation routière
Poser une couche d’assise

Vertaling van "proposons de poser " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
poser une couche de fondation routière | poser une couche d’assise | poser une couche de base

funderingslagen leggen | funderingslagen plaatsen


machine à poser les drains | machine à poser les tuyaux

draineerbuizenlegger


poser des canalisations | poser des conduites

leidingwerk aanleggen


poser des baguettes de séparation sur un revêtement en granito | poser des baguettes de séparation sur un revêtement en terrazzo

verdeelstrips voor terrazzo leggen


liberté de poser des câbles et des pipe-lines sous-marins

vrijheid onderzeese kabels en pijpleidingen te leggen




droit de poser des questions

recht om vragen te stellen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous proposons par conséquent à l'honorable membre de poser sa question au ministre de la Justice.

We stellen aan het geachte lid voor zijn vraag aan de minister van Justitie te stellen.


Nous proposons dès lors à l'honorable membre de poser sa question au ministre de la Justice.

We stellen aan het geachte lid voor zijn vraag aan de minister van Justitie te stellen.


C'est pourquoi, dans notre résolution, nous proposons de poser la question des conditions de l'élargissement et de vérifier combien l'appartenance à la zone peut être un élément protecteur.

Daarom stellen wij in onze resolutie voor om na te gaan wat de voorwaarden van de uitbreiding moeten zijn en in hoeverre lidmaatschap van de zone een beschermend element kan zijn.


Et puis nous vous disons que, dans le programme de travail de l'IASB et de l'IASCF, il y a une deuxième phase, dans laquelle l'ensemble du dispositif doit être revu, y compris les conditions de constitution de l'IASCF et nous vous proposons de profiter de ce moment-là pour poser clairement les conditions de l'équilibre, de la gouvernance, de l'ensemble du dispositif, en vue de disposer enfin d'un système de gouvernance qui soit à la hauteur des enjeux qui sont les nôtres aujourd'hui.

Ook zeggen wij u dat het werkprogramma van de IASB en de IASCF een tweede fase kent, waarin de gehele regeling moet worden herzien, inclusief de voorwaarden voor de oprichting van de IASCF, en wij stellen u voor van dat moment gebruik te maken om duidelijke voorwaarden te stellen inzake de evenwichtigheid en het beheer van deze hele regeling om uiteindelijk de beschikking te krijgen over een bestuurssysteem dat berekend is op de uitdagingen van nu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par le biais du projet de loi « télématique » dont vous faites mention, nous nous proposons de poser les bases légales pour définir de manière générique les applications de télémédecine qui sont relevantes pour soutenir la communication au sein de notre système d'aide sociale et de soins de santé.

Met de « telematicawet » die u vermeldt, stellen wij voor een wettelijke basis te leggen om op een generieke manier de toepassingen voor telegeneeskunde te bepalen die relevant zijn ter ondersteuning van de communicatie binnen het systeem van sociale bijstand en gezondheidszorg.


Nous proposons à l'honorable membre de poser sa question à mon collègue des Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement.

We verwijzen het geachte lid door naar mijn collega de minister van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking.


Nous proposons à l'honorable membre de poser sa question à notre collègue de la Justice (Question n° 191 du 24 février 2004).

We stellen aan het geachte lid voor zijn vraag aan onze collega van Justitie te stellen (Vraag nr. 191 van 24 februari 2004).


Nous proposons à l'honorable membre de poser sa question à notre collègue de la Justice. 5. Pour l'année 2003, 32 281 personnes ont été interceptées par les services de police sur le territoire belge et soumises pour décision à l'Office des étrangers.

We stellen aan het geachte lid voor zijn vraag aan onze collega van Justitie te stellen. 5. In 2003 hebben de politiediensten op Belgisch grondgebied 32 281 personen aangehouden en voor beslissing doorverwezen naar de Dienst Vreemdelingenzaken.


Nous proposons à l'honorable membre de poser sa question à notre collègue de la Justice (Question n° 267 du 6 mai 2004).

We stellen aan het geachte lid voor zijn vraag aan onze collega van Justitie te stellen (Vraag nr. 267 van 6 mei 2004).


Nous proposons à l'honorable membre de poser sa question à notre collègue de la Justice (question n° 341 du 30 août 2004).

We stellen aan het geachte lid voor zijn vraag onze collega van Justitie te stellen (vraag nr. 341 van 30 augustus 2004).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposons de poser ->

Date index: 2022-06-04
w